The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy

Galaxis útikalauz stopposoknak kritikusok kritikája következik. A legfontosabb: sokan fikázzák, mert “megszégyenítése a könyvnek, Douglas Adamsnek, az Univerzumnak és Mindennek”. Nos ezen egyének a következő, de különösen a vastagon szedett karakterhalmazt véssék arany kis fejükbe: Writing credits (WGA): Douglas Adams (book), Douglas Adams (screenplay) and Karey Kirkpatrick (screenplay)! És ezen rajongók figyelmét felhívnám egy apró tényre, ami minden bizonnyal elkerülte a figyelmüket a könyv bevezetőjének olvastakor, de Douglas Adams a könyvtől függetlenül csinálta a filmet: “At this point I went to America to write a film screenplay which was completely inconsistent with most of what has gone on so far” ~ (Douglas Adams, A guide to the guide / Some unhelpful remarks from the author, ISBN:0-517-14925-7)

A moziba látogató közönség egy szelete thörülközőkkel érkezett, majd a film végeztével megállapították, hogy ők most “jelentősen emelték az iq szintet”. No igen. Nekik idézném az alábbit, a Guide-ból.

It is an important and popular fact that things arent always as they seem. For instance, on the planet Earth, man had always assumed that he was more intelligent than dolphins because he had achieved so much– the wheel, New York, wars and so on– while all the dolphins had ever done was muck about in the water having a good time. But conversely the dolphins had always believed that they were far more intelligent than man–for precisely the same reasons

Fontos és köztudott tény, hogy nem minden az, aminek látszik. Például, a Földön, az ember mindig is feltételezte, hogy sokkal intelligensebb a delfineknél, mivel már annyi mindent elért — a kereket, New York-ot, háborúkat, és így tovább — míg a delfinek nem csináltak mást, mint a vízben áztak és jól érezték magukat. Viszont a delfinek mindig is úgy hitték, hogy sokkal-sokkal intelligensebbek az embereknél — pontosan ugyanezen okokból kifolyólag. ~ Magyar fordítású könyv híján fordította én.

A legfontosabb: ez egy must see, must read, must love film. Amit ki lehet hozni 109percből, azt beletették. Kicsit túl sok mindent is. Összedobált jelenetek, ahogy a könyv is. Nincs benne logika. Szóval nekem nagyon tetszett. S a szócséplést abba is hagyom, s ennek okát az alábbi kis idézettel magyarázom, ami külön hasznos azok számára, akik nem maradtak a stáblista végéig, és lemaradtak róla:

Ide jött volna az idézet, ha lenne felirat. Majd kipótolom, ha újra megnéztem a filmet. Addig is, csá és kösz a halakat.

Ja és Trillian tüneményes ;-)

ezagyerek
írta
2005. 06. 16. 23:45
megjelenés
Ide te kellesz!
hozzászolás


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.