21 hozzászólás a “Új Quarantine Trailer” bejegyzéshez

  1. Megint ahogy megláttam a ‘Qua’-t, ezredmásodperc alatt végigment rajtam – “Tarantino trailer!!!!!” – aztán ahogy tovább olvasom…

  2. Talán nem szúrják el ahogyan a Diary of the Dead-et mert az előzetese jó volt meg minden a film meg sztem nem volt nagy szám.

  3. nevetséges, még jószerivel ki se ért a néző a(z) – esetünkben spanyol – filmről, de az amcsik már készítik a remake-et… utálom ezt. :(

  4. Ha nem láttam volna a REC-et, most biztos mondanám h hűhaa, aztakurva de jó film lesz. De mivel láttam, ezért csak annyit mondok, ez egy fos utánzat lesz, mindenkinek az eredetit ajánlom. Dexter hugocskája meg nagy mellényúlás a főszerepre.

  5. Mintha a REC-t nézném ujbol csak másak a szereplök
    Nemértem miértnem tudtak egy uj sztorit kitalálni nah mindegy.

  6. Hát ez gyenge lesz, trailer alapján szinte teljesen ugyanazt kapjuk, a vége is ugyanaz lesz, csak más szereplőkkel pfff

  7. LEGO: human meg is magyarázta a postban, mert nem volt kedvük leszinkronizálni :D

    amúgy REC iszonyat jó volt, jobbat úgyse fognak csinálni, csak rosszabbat (de sztem ezt a készítők tudják ;))

  8. hát én a REC-et hugommal néztem anno, és iszonyatosan gyenge volt. alig ijedtünk meg pár jelenetnél. mindazonáltal rövid is volt a film, vége az meg egyszerűen egy vicc. tuti ezis szar lesz…mostanába egy jó horrort se láttam, a SAW meg ugye nem az. na mindegy

  9. human: ez quarantine szó ha átsiklasz felette tényleg simán olvasható quentin tarantino-nak. ;)

    amúgy az amerikaiak minden filmmel megcsinálják ezt, pl: nyisd ki a szemed (spanyol) -> vanília égbolt, taxi (francia) -> amerikai taxi… most meg ez a karantén. na nem mintha a saját filmjeikből nem csinálnának egyfolytában remake-et, ott van példának az ocean’s eleven 1960-ból. ott még fordítani sem kellett, és ami egyszer már bevált miért ne vált volna be újra.
    eltelik pár év(tized) és lesz még star wars remake is. :)

  10. “Meg Gyűrűk Ura remake is…”

    volt ezek szerint élőszereplős Gyűrűk ura film korábban? nem tudok róla…

  11. “mert azt nem volt kedvük leszinkronizálni”

    Van hozzá angol szinkron. Mondjuk a szájszinkron nagyon gáz, ezért inkább spanyol hanggal néztem. Viszont így már tényleg semmi értelme a remake-nek. :S

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.