13 hozzászólás a “Hogy a typoval rontják el a Malone posztereket” bejegyzéshez

  1. Enélkül a borzalmas háttér nélkül már maga a pasas vinné a posztert.. nem kellett volna oda ennyi salang.. :D Max egy cadillac :D

  2. hát első ránézésre – szakmailag – egy tized másodpercig nem tűnt szarnak.
    aztán alaposabban megnéztem.

    Borzalmas!

    de tényleg …

    Ilyen munkával iskolapadba buktatnak. :)
    Pedig a film üt (az előzetes trailerek alapján).
    ‘Hent’ ezerrel!

  3. Azt a rézfányfütyülő lótücskit… ennyire zúzós trailert rég láttam… Várom a filmet nagyon! A trailer alatt hallható szám címe pedig: George Thorogood – Bad to the bone.

  4. sztem borzalmas, főleg az első, ahol olyan, mintha vmi gyerek paint-el belerajzolt volna a háttérbe, gusztustalan az egész ahogy kinéz. a betűk is kb wordből lettek átmásolva, rémes. a 2. poszter legalább érthető

  5. jó, utána néztem, igaz, használják erre is, csak általában a typo szót elgépelésnél alkalmazzák, azért nem értettem.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.