Az első 9-poszter

Már két videó is volt ehhez a fantasztikusnak kinéző animációs filmhez, de az első poszter még így sem Amerikából érkezett, hanem az egyik producer szülőhazájából.

9-poszter

human
írta
2009. 05. 30. 03:39
megjelenés
13
hozzászolás


13 hozzászólás a “Az első 9-poszter” bejegyzéshez

  1. Érdekes. Shane Acker úgy van leírva oroszul, hogy “Sejná Jekkerá”. Ettől csak a “Brúsz Ujillisz” volt jobb

  2. Gyivjátty.
    Végre egy cím amit egyszerű bármilyen nyelvre lefordítani. Vajon nálunk hogy sikerül majd? “9: A babzsákok lázadása”? :)

    Már az első trailerrel rákattantam, és azóta csak egyre durvább lett. De sokára lesz szeptember…

  3. @Bloksma:
    Shane Acker oroszul úgy lesz, hogy Sejn Ekker. Fent birtokos eset van, és az Э=e (amire te gondolsz, az Е=je). Mai ingyenes orosz nyelvleckénket olvashatták. :)

    Egyébként az oroszok odateszik magukat erre a filmre, a rendező Bekmambetov jegyzi az Éjjeli őrség c. filmet, ami nekem anno nagyon bejött. És a szöveg fordítója, illetve szinkronhangok is neves egyének.
    Hát igen, hol vannak már azok a szép idők, amikor az összes szereplőt egy monoton férfi hang játszott, izé olvasott.. :)

  4. Gyévity(9), ha már pontosak akarunk lenni..:P

    Poszter nagyon jó lett. Filmet pedig már alig várom!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.