Kár, hogy az Álomháború csak azért világpremier, mert annyira szar? Túlságosan elterjedne a híre, ha eltolnák. Valószínűleg nem ez áll a háttérben, ennek ellenére mázlijuk van vele. Kinn sajtóvetítések sem nagyon voltak, itthon pár újságírót és bloggert beengedtek, aztán amikor megjelentek a kritikák akkor megkérték őket, hogy csütörtökig vegyék le. Ezek mind rossz előjelek, főleg, hogy a film nagyon le van húzva a legtöbb helyen.
- Álomháború (Sucker Punch) – rossz előjelek, jó csajok? Nem tudom.
- Ébredj velünk (Morning Glory) – Harrison Ford és a komédia.
- Millenium 3 – A kártyavár összedől – itt a befejező filmje a trilógiának.
- A sas (The Eagle) – sajnos ez sem lett az a kimondott siker.
Nekem várós nagyon az Álomháború! :P
A SP magyar címe kifejezetten… SZAR. Mondjuk nekem továbbra sem szimpatikus, de azért ez a cím elég sokat elmond és esetleg eltántoríthat a film megnézésétől…
Miért szar? Erről szól a film, eredetit átültetni nem lehet elfogadható formában.
hát azért úgy jobb lett volna jegyet kérni, hogy kérek egyet a Szopófon-ra :d
sugabubus: és az mégis hogy jött volna ki az angol címből?
human:
Sucker=szopó
Punch=”pofon”
————-
Szopófon.
gondolom összetette a szopót meg a pofont
Kicsit várok még a Sucker Punch-al, remélem hogy a kritikák ellenére zabálja a nézők többsége.
Ha így van, akkor elmegyek erre a tömény látványorgiára.
Human, várom a kritikádat. :)
human: szopó pofon -> szopófon… gondolom én…
sugabubus, az a cím omfg az kellett volna magyarul xDD harmadik olvasásra fel is fogtam :D
ma lecsekkolom a filmet de remélem nem annyira nagy bukta, eddig minden film amit vártam az volt nem kéne még1 :D
A negyedik és a battle in los angeles is gyenge volt, erre ez is az lesz, 3ból 3 csalódás :( Várhatok a thorig úgy látom…
Szopó Pofon
csak jó magyar szokás szerint (nem a kommentelőre értem, a magyar címekre) összevonta a két szót hogy “vagány” legyen, szerintem teljesen korrekt a logika :)
aha, csak hát a jelentéshez nincs köze, szal ugyanolyan “szar” akkor mint az álomháború, sőt.
Szerintem pedig kifejezetten jó címadás lett az Álomháború. Nem lett volna jobb, ha tükörbe lefordítják, vagy poénkodnak vele.