On the Road sokadszor

Mindent elhiszek arról, hogy rosszul sikerült film, hiszen egy nehezen adaptálható könyvből készült, de basszus, ez az előzetes rohadtul tetszik.

human
írta
2012. 09. 03. 03:38
megjelenés
9
hozzászolás


9 hozzászólás a “On the Road sokadszor” bejegyzéshez

  1. Ne haragudjon meg senki, de én nem nézek meg több Kristen Stewart “filmet”. Annyira borzalmasan szerepelt a folyton félig nyitva tartott szájával a Hófehérkében, hogy majdnem sírva fakadtam és kénytelen kelletlen mindig át kellett tekernem azokra a részekre, ahol Charlize Theron szerepelt. Egyszerűen lemosták színjátékban szerencsétlen főszereplőt…

    Tudom-tudom, hozzátok a fáklyákat és a vasvillákat. De nekem vannak ilyen elveim, amiket ilyenkor nehezen tudok feladni… Nekem a bemutató sem jött be annyira, de lehet csak mert nem ismerem az eredeti novellát.

  2. Úgy tűnik ebben a filmben végre benne lesz, ami a Twilight-ból kimaradt: “szendvicsbe fogják a csajt” (ez tőletek idéztem kedves filmbuzis cikkírók)

  3. Mast3rmind:

    A film bár tényleg vegyes fogadtatásban részesült, pont Stewartot sokan dicsérik belőle, mint, aki kezd eltávolodni a Twilight kínos szerepkörétől egy jobb, és színészileg értékelhetőbb irányba.

    A legtöbben azt hozzák fel a mozi ellen, hogy nem igazán áll össze, olyan mint egy rossz pokróc, amit a legjobb selyemből és a legkényelmetlenebb dörzspapírból varrtak össze.

    Mivel hiába támaszt egészen feelgood pillanatokat, hiába élmény elnézni, ahogy fényképezték és hiába van benne Garrett Hedlund nagyszerű bemutatkozása, akit szinte mindenki dicsér a mozival kapcsolatban, ha maga a történet csapodár. Egy road movie-hoz képest is?!

    Ha Kerouac megélhette volna neki nem hiszem, hogy tetszene így, de biztos szeretné a benne hallható a jazzt :D

  4. human:

    A könyv szerintem a maga teljes hatását, összetettségét tekintve adaptálhatatlan. Egy vad szótenger az egész, ami szinte magával ragadja az ember, amellett, hogy nagyon megmozgatja a gondolkodásunkat is. Nem egy könnyű olvasmány.

    Egyébként érdemes elolvasni a Kerouac központozásával készült eredetit, nem pedig az egyébként elterjedtebb szerkesztett változatot. Nagyon durva, úgy ír, mint Saramago, gátlás, túlszabályozás nélkül, mégis valahogy összeáll az egész.

    A filmet még nem láttam, csak a róla szóló eddigi kritikákat próbáltam összefoglalni, mellesleg :D

    Megnézését viszont kifejezetten ajánlom, nagyon sokan azt se tudják ki volt Kerouac, vagy mit jelentett az az irodalmi korszak, a mozi legalább ebbe betekintést adhat.

    Kicsit szerintem olyan lesz, mint a Howl volt, csak valamivel jobban a nagyközönség ízlésére szabva, ami jó mert így többekhez eljut és egyben rossz, mert kritikailag akár lehúzhatóvá is teszi.

    remélem nem rontották el úgy, mint a Rumnaplót, bár a két könyv persze ég és föld!

  5. Stewart kiderült, hogy rendezőket keményen megdolgozza, tehát nem csoda hogy sok filmben alkalmazzák:) Amúgy a tvéjlághtokat nem láttam, és a hófehérkét sem, viszont a többi filmjeit igen(ami megvolt) és egészen jól játszott, szóval nem tudom mi a baj a csajjal.

  6. Az egy dolog hogy elérkezett Kerouac is oda, hogy popularizálják, de ha már azt eléri a film, hogy vki elolvassa az “Úton”-t akkor már megérte megcsinálni a filmet. Egyébként meg a Bukowski-regények sokkal alkalmasabbak a megfilmesitésre, mert az ő prózájában benne van az a fajta nihilista-nonkonformista társadalomkritika amire épp most van a legnagyobb szükség…

  7. Jelentem én pont az előzetesek miatt kezdtem el olvasni!
    Bár egyenlőre még csak a “szerkesztett” változatba mertem belefogni, de majd elolvasom az Eredeti tekercset is, csak kíváncsi vagyok a különbségekre!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.