Ismét feldolgozzák a 10 kicsi négert

Ugye Agatha Christie legendás krimijéről, az And Then There Were None-ról van szó, mert úgy tűnik, hogy a zsánerre van igény moziban, bejött az Orient Express a kasszáknál, de az eredeti ötleten alapuló Knives Outot is ette a nép. (Nem mellesleg a zsánert kiégető CSI-t is épp felélesztik:) És ugye a Halál a Níluson adaptációja idén ősszel érkezik.

Amúgy komoly kérdés, hogy akarunk-e még egy adaptációt abból, amiből már elég sok van, vagy inkább a Knives Out vonalát kéne erőltetniük? Mármint akkor, ha évente 2-3 nagyköltségvetésű krimire adnak pénzt a stúdiók, avagy ez tényleg elvesz egy esetleg új dologtól helyet. Csak amolyan gondolatkísérlet, hiszen realistán azért kap egyáltalán pénzt a projekt ez esetben, mert ismert IP, szóval annyira mégsem vesz el helyet mert valószínűleg el sem készülne.

A Seberget író házaspár, Anna Waterhouse és Joe Shrapnel készíti a forgatókönyvet. A történetet ha valaki nem ismerné: 10 idegen egy ismeretlen meghívására valami nagyvilágtól elzárt helyre érkezik, és valaki elkezdi megölni őket.

23 hozzászólás a “Ismét feldolgozzák a 10 kicsi négert” bejegyzéshez

  1. Ehh… Annyi másik A. C. könyv közül válogathattak volna!
    Egy újabb feldolgozás ilyen röviddel (5 év) a legutóbbi után csak egy esetben lehetne még érdekes: ha mást hoznak ki gyilkosnak a sok lehetséges gyanúsított közül. De így sem hiszem, hogy megéri elkészíteni.

  2. Jöhetne már végre egy olyan filmváltozat, ahol végre nem változtatják meg a gyilkos kilétét, és ugyanazt a befejezést kapja, amit a könyv is. Tudtommal ilyen mozifilm egyetlen egy létezik, egy 30-40 évvel ezelőtt készült orosz változat.

  3. remélem az új magyar címe “Tíz kistermetű afro-amerikai” lesz, ne égessük magunkat 2020-ban elavult és érzéketlen címkékkel.

  4. “Egy újabb feldolgozás ilyen röviddel (5 év) a legutóbbi után csak egy esetben lehetne még érdekes: ha mást hoznak ki gyilkosnak”

    kontra

    “Jöhetne már végre egy olyan filmváltozat, ahol végre nem változtatják meg a gyilkos kilétét”

    Ez gyönyörűen megmutatja, hogy mennyire szubjektív minden, és mennyire nem a saját ízlésünkből/vágyainkból kell kiindulni :)

    Malachi: már a Játékszínben is “ÉS MÁR SENKI SEM…” címmel megy a színpadi adaptáció, biztos vagyok benne, hogy a filmnél se fog maradni az eredeti cím.

  5. Én is örülök neki mert hiába régi történetek ezek én semmit nem tudtam az orient expresszről de nagyon jól szórakoztam ahogy most erről a nílus sztoriról sem tudok semmit. Ezt a 10 kicsi négert meg abszolut nem ismerem. Szóval nekem ez új még akkor is ha régi a sztori.

  6. Swarnaus te jó ég, hogy cserélnék veled hogy még egyszer átéljem először ezeket a sztorikat :)

    Ajánlom mindenképp és ne olvass utána egyiknek se mostmár (hacsak nem a könyveket szeretnéd bepótolni), a kommentszekciókat meg messze kerüld el. You’re in for a ride.

  7. @Swarnaus:
    Dettó. Így nekem a Nílus-os is új sztori lesz. Tavaly pótoltam a Tíz kicsi katona minisorit. Az Affleck féle Vád Tanúja remake-et is ezért várom, a régit addig már nem akarom látni.

  8. @Misi85:
    Melyiket érted “a régi” alatt? Mert abból is volt már legalább két változat, amiről tudok. A legutóbb 2016-ban, egy minisorozat. :)

  9. Gore: nem olvasok utána, az orient expressznél sem tudtam semmit és soha nem ütköztem ott se spoilerbe. Ezért is lepett meg a vége arra nem számítottam.

  10. “remélem az új magyar címe “Tíz kistermetű afro-amerikai” lesz, ne égessük magunkat 2020-ban elavult és érzéketlen címkékkel.”

    ez most kissé tudásdeficites komment, mert csak akkor lehetne az a címe, ha olyan figurákat törnének össze. a figurákra fog reflektálni a cím – vagy az eredetire, szóval hiába a vágy vagy a zseniális poén, ez másképp működik.

  11. (nem mellesleg malachi kommentjéből viszonylag sértettséget vagy elégedetlenséget hallok ki. mármint kit izgat a cím? oké, lehet, hogy csak én vagyok ilyen fene rugalmas, de ritkán találkozok olyannal, akit annyira megviselne a változtatás, hogy ironikusba vagy cinikusba megy. i mean, why bother. el kell engedni. ez annyira kardinális kérdés lenne.)

  12. poén volt a túlérzékenységre, de a hazai Masked singer nulla*nulla pc-sége mellett (vagy a gyertek át!) itthon tényleg nem értem miért félnek az emberek a pc kultúrától, amikor láthatóan nincs rá ok. persze nem négeres lesz a címe, de csak mert a kintinek sem az és változtak a brandkezelések, viszont tuti nem afro amerikaira költik át :)

  13. ja, én nem igazán gondoltam azt a kommentet komolyan, eleve ellenzem minden klasszikus átköltését. csak beugrott a Rozsban a fogó (Jézusom) aztán meg, hogy a forgalmazó merné-e vállalni a négerezést méteres filmplakátokon, aztán ez lett belőle.

  14. A repülő szuperhősök jönnek egyfolytában, akkor ezekből nyugodtan jöhet egy-két film évente.Pláne, ha sikeresek.

  15. Hát mondjuk az afroamerikai tényleg hülyén nézne ki, miközben az eredeti 10 kicsi négernek semmi köze nem volt az afroamerikaiakhoz :)

  16. Dehát ott a másik eredeti hivatalos cím a fenti képen.
    “és nem maradt egy sem”
    Ebben egy négerezés sincs. Ja hogy egyezik a minisorozattal, naés?

  17. Malachi egyet kell ertsek vmivel

    Aki a Zabhegyezot ujraforditotta es elnevezte Rozsban a fogora azzal egyesevel etetnem meg az osszes kinyomtatott peldanyt boritostul

    Bocs ha off de a kedvenc konyvem :D

    Szerintem is a magyar mozikba Es mar senki sem cimen fog futni

  18. Én is örülök, ha készülnek ilyen filmek, a sok feldolgozás ellenére is.
    Nekem Tim Curry Clue-ja ugrott be először, az is szórakoztató volt.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.