A Netflix lepte meg az embereket ezzel, aminek a taglineját nem értem igazán.

Megérkezett a Netflix akcióthrillerének a végső előzetese, persze magyar felirattal. Közben a magyar leírás már nem erőlteti az anyának lenni nehezebb, mint bérgyilkosnak alapfelállást, inkább:
Amikor a gyilkosok hozzák a szabályokat, a titkok uralnak mindenkit Ismerd meg a leghalálosabb bérgyilkosokat ebben a lebilincselő akcióthrillerben
És akkor a videó.
Folytatódik a bejegyzésEgy filmfesztivál után március végén érkezik a Netflixre ez a koreai bérgyilkosos film, amiben “embereket ölni könnyebb, mint felnevelni egy kölyköt.” A magyarítás persze követi a hagyományokat a Boksoon kettős élete hülyeséggel, mert úgy érzik számunkra a szó szerinti címek kellenek.
A hivatalos leírása: A munkája világában elismert bérgyilkos. Otthon egy tinédzser lány egyedülálló édesanyja. A gyilkolás gyerekjáték számára, szülőnek lenni viszont kemény dió.
Az előzetes minimum korrekt.
Folytatódik a bejegyzés-