12 hozzászólás a “Az utolsó léghajlító műsorszáma a Téli Olimpián” bejegyzéshez

  1. Nekem tetszik, én várom már. Megnéztem az anime-ot is, az is egész magával ragadó volt, remélem a film is lesz legalább olyan jó. Viszont azt nem tudom hogy a film mind a 3 könyvet feldolgozza vagy egyelőre csak az elsőt?

  2. Az első film csak az első könyvet dolgozza fel. Trilógia lesz, ja és amúgy a rajzfilm nem anime. :)

  3. még mindig nem tudok napirendre térni a homlokán lévő lefelé mutató nyíl felett…ha felnő lesz ott egy QWERTY billentyűzet.

    Ettől függetlenül várós.

  4. Remélem lesz olyan jó, mint a rajzfilmsorozat. De azért jó lenne ha a magyar változatban az idomítás szót nem cserélnék le hajlításra, elég idétlenül hangzana hogy tűz, vagy vízhajlítás.

  5. Végignéztem nemrégiben a rajzfilmet és ha fele annyira sikerül megvalósítani a karaktereket mint abban, akkor király lesz a film.

  6. Hát a karkaterek színeit sikerül jócskán felcserélmi.
    Az első évad így is elég hosszú, szerintem jócskán megváltoztatják a történet menetét, hogy beleférjenek a fontos dolgok.

  7. kár, hogy az Uncle Iroh-t megszólaltató színész (Mako Wakamatsu) már nem él, nagyon jó hangja volt :C

  8. a címről, srácok, moziban utolsó léghajlítónak hívják a bemutatóban, ezért írom ezt a címet. Nem hinném, hogy idomár lesz, bár lehet bemutatóig észbekapnak.

  9. a fordításról:
    a rajzfilmben végig idomárnak mondják, viszont ha megnézed a címét a nickelodeonon(avatar: az utolsó léghajlító, a négy elem mestere) értheted miért fordították a mozi címét is így. a filmben ennek ellenére simán hívhatják idomárnak.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.