Az Empire magazinnak nyilatkozott az Oldboy remakeről.
Mit nem hiszek? Azt mondta, hogy bár van a koreai film, de ők alapvetően a japán mangából dolgoznak, amin az alapszik. Szerinte valahogy úgy, mint a Let Me In és a Let The Right One In. Ez két feldolgozása egy könyvnek, és… hát kb. azt bizonyítják, mennyire kamu a szövege.
Ms. Olsen szerint már az is nagy változás lesz, hogy egy amerikai városban játszódik, és az elmúlt 10 év technikai fejlődése mindenképp átformálta a történetet is kicsit. “It’s going to be a different story, just because, one, it takes place in a non-descript city in America, and, two, it’s ten years later, so technology is different”
Szerintem ez nem egy Tetovált lány feldolgozás lesz.
Nincs az az isten, hogy az amerikai változat ütősebb legyen, mint a koreai. És mit ért technikai fejlődés alatt, amikor itt nem az űrhajók röpködtek az eredetiben sem: Több CGI vér? Animált polip, amit beszív az öregfiú?!
Arra vagyok a leginkább kíváncsi vajon meg merik-e lépni azt a kemény befejezést, amit az eredetiben, mert annál keserűbb lezárást én még nem sok filmben láttam :P
Szerintem ahhoz (+az elő poliphoz :) az amcsik gyomra túl kényes!
“és az elmúlt 10 év technikai fejlődése”
azért a kalapács az csak kalapács maradt LOL
lucfenieux: de most áramvonalasabb!!
“már az is nagy változás lesz, hogy egy amerikai városban játszódik, és az elmúlt 10 év technikai fejlődése mindenképp átformálta a történetet is kicsit”
Életem legnagyobb bullshitje, amit eddig olvastam amcsi filmmel kapcsolatban.
Oldboy kaliberű filmnél sehogyse hat ki a technika fejlődése!
Az meg aztán, hogy amcsi város, fú, micsoda hatása lesz a sztorira.
Ez megint ilyen “sok sok tanulsággal, hazafias szeretettel, megbánással és kamerarázással” megfűszerezett “sz*r” lesz.
symor: ha keserűbb véget szeretnél, nézd meg a The Mist-et.
Zirowe:
Nem gondolod, hogy még nem láttam a The Mist-et :)
ma estére nekem ez az IMDB listás film,remélem nem csalódok mert mostanság eléggé lelomboznak a top250es filmek..