Tarzan a németektől

Elvileg közelebb fog állni az eredeti Tarzan könyvekhez ez az animációs film. A főbb szereplők motion capture technikával lettek megvalósítva.

human
írta
2012. 10. 06. 04:49
megjelenés
8
hozzászolás


8 hozzászólás a “Tarzan a németektől” bejegyzéshez

  1. NNa ez érdekelni fog!! Még jó is lehet!!Főleg ha végre hasonlít az eredetire! Nem a Hálivúúúdi nyál!!

  2. Régóta várok már vmi Tarzan adaptációt, de nem gondolta mvolna, hogy a Németektől és, hogy animációs formában.

    El sem hiszem, hogy eddig még nem csináltak belőle vmi Múmia kaliberű dolgot az amcsik.

  3. “Elvileg közelebb fog állni az eredeti Tarzan könyvekhez ez az animációs film. ”

    Annyira biztos nem, hogy benne legyen mikor hullákat dobál be a közelbe lakó kannibál törzs főterére…

  4. Nem a németek csinálják, csak onnan jött a trailer : ) Tudom magamról, hogy meg fogom nézni, de az a bajom az ilyen animációs filmekkel, hogy míg a környezet gyönyörű, addig a szereplők (főleg az emberek) animációja megtöri a varázst, a mimikájuk szegényes, a szemük meg tök élettelen, azt sem lehet látni, épp hova néznek. Szóval jelenleg Lutz szinkronjára vagyok a legkíváncsibb.

  5. Akkor ezer bocs, nem szóltam semmit, bár eddig én csak amcsi filmek előtt láttam a Constantine logóját, nyilván akkor koprodukciók voltak. Csak hozzá vagyok szokva az IMDB-hez, aszerint ugye csupa amcsi színész adja a hangját, de tényleg, most, hogy utánanéztem, Németországot írnak, viszont elvileg ott is angolul jön majd, szóval egyezzünk ki döntetlenben : )

  6. Engem mindig az zavart Tarzan karakterében, hogy habár a dzsungelben nevelkedett, és él, mégis mindig frissen borotvált! Kb úgy kéne kinéznie, mint Jézusnak, de így számomra hiteltelen a karakter. Azért erre is kíváncsi leszek, szép az animáció, de eddig egy Tarzan film/rajzfilm sem fogott meg, pedig láttam már párat.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.