Egy akcentusokkal foglalkozó hollywoodi szakember elemez 32 alakítást, és elmondja, hogy mennyire végeztek jó munkát vele a színészek. Van itt Brad Pitt a Basterdsből, Will Smith, Philip Seymour Hoffman, Kate Winslet és a többiek más filmekből. Elég nagy nevek.
Jó lett volna egy kis magyar akcentus elemzést is hallani. :)
Nem vagyok accent expert, de a Joseph Gordon-Levitt-es résszel nem értek egyet. A franciák az esetek többségében akkor sem ejtik a “h” hangot, ha angolul beszélnek (h-dropping). 3:40-nél egyértelműen azt mondja, hotel. ‘Th’ hang sincs a helyén. Kevin Costner, atyaég, nagyon rossz. 10 percig bírtam a videót, aztán kicsit uncsi lett. :) Azért érdekes volt.
Szeretem az ilyesmit figyelgetni, többi között ezért is nézem eredeti nyelven a filmeket.
Viszont felmerül a kérdés: mi alapján fontos, hogy Ledger jól vagy rosszul használja-e New York-i akcentusát Jokerként? Joker gothami (vagy ki tudja hova való), bármilyen akcentusa lehetne.
Ugyanígy Angelina Jolie mint Maleficent. Hozza a brittish accentot, de nem teljesen mindegy, hogy milyen akcentussal beszél? :)
A többiek elemzése jogos, érthető és teljesen helytálló.
Bane: +1
“Jó lett volna egy kis magyar akcentus elemzést is hallani. :)”
Szerintem többnyire borzalmas, amikor akcentust próbálunk beleerőltetni a szinkronba. Az orosz még elmegy, de a többitől általában max. az ember füle fájdul meg.
Viszont a kintieknek ezerszer több idejük jut a felkészülésre, és így nagyobb gáz, ha ennyire elrontják, mint itt néhol.
Mammut: És több pénzt is kapnak érte, hogy ne rontsák el. :-)
Szerintem pont azt mondja, hogy mivel a Joker az egy fura alak ezért jó hozzá a fura akcentus.
Jolie-nak meg egy régies angol akcentussal kell beszélnie és ezt is hozzá, mert nem beszél már senki, úgy ahogy ő.
Szerintem a többséget nem zavarja pl. Brad Pitt alakítása a Brigantikban, mert jellegzetes katonás vidéki hangzása volt, de például a Pókerarcokban Malkovich nagyon rájátszotta az orosz akcentust, amit túlzásnak tartottam, pedig nem vagyok egy szakértő. Úgyhogy amikor ilyen kihívóan rossz van akkor zavaró főleg. Persze egy brit ember hozzá van szokva a saját akcentusához, úgyhogy őket zavarhatja, ha egy amerikai rossz akcentussal beszél egy angol szerepben és ez igaz lehet egy texasi-ra vagy stb.
sztm Pitt baromi jó a brigantikban is. A faék egyszerű, 1 dimenzióshoz karakterhez nagyon passzol ez a beszédstílus, függetlenül attól, hogy mennyire valós akcentus vagy sem.
A Blöffben meg egy nomád, utazó karaktert játszik..nem lehet belőni, hogy honnan származik az akcentusa.
P.S.H meg mindenben zseniális volt, kár h elment. Charlie Wilsonban is iszonyat jó beszédstílust nyomott, meg a Majdnem híresben is.