The Boy and the Heron-előzetes

Kell többet tudni annál, hogy Hayao Miyazaki és Studio Ghibli? Egy dolog 2 másodperc alatt világos: gyönyörű a film!

 Egy fiú az élők és halottak által lakott fantasy világban kalandozik benne.

8 hozzászólás a “The Boy and the Heron-előzetes” bejegyzéshez

  1. Atyavilág, ez nagyon kell. Miyazaki egy zseni, a Ghibli filmekben pedig nagyon ritkán csalódik az ember

  2. Magyarul Mijazaki Hajao. Ideje lenne már megtanulni.
    Én egyébként nem rajongok különösebben a Ghibli-filmekért, de adok ennek is egy esélyt.

  3. Hegeman: szerintem pedig sokkal hasznosabb angol atirasban hasznalni a japan, kinai, orosz, stb neveket, mivel ugy sokkal konnyebben kereshetoek IMDB-n es hasonlo helyeken. Igen, tudom, nem helyes, de ez nem nyelveszeti portal, itt az informacio megosztasa a fontos. En pl nagyon orulok, hogy human nem erolteti a magyaros fonetikus atirasokat, hanem a nemzetkozit hasznalja.

  4. Az öregnek sokkal fogyaszthatóbb a filmjei ebben az art stílusban mint Makoto Shinkai hiperrealisztikus anime-i. Ne értsetek félre, imádom Makoto-t de még fiatal és még érnie kell…de az öregnél azt hiszed, hogy az aktuális utolsó filmjénél nem lehet jobbat csinálni és mindig rá cáfol :D

  5. Gergely Illés:

    Makoto fiatal? :) 50 éves elmúlt, 25 éve készít filmeket. De persze értem, hogy mire gondolsz, Miyazaki-hoz képest annak tűnik. :)) De szerintem nem kell Makotónak érnie, egyszerűen ilyen a látásmódja, történetmesélői stílusa.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.