Heti mozi bemutatók: január 31.

Na, a héten mindenki nézhet valamit, tobzódunk a nem egyforma filmekben. Én személy szerint elmegyek az AVP-re, mivel Alienek meg Predátorok vannak benne. Nem azért, mert nem hiszek a sok lehúzásnak akikkel szemben mammut állja derekasan a frontot, hanem mert Alienek vannak benne, meg Predátorok. Ezt már mondtam. Ennek ellenére elvárásaim nem nagyok, nem kell aggódni, tippre 4-5/10 és kihagynám a dvd-ig, de az említett lények miatt mindenképp be kell vizsgálni vásznon, ez van.

A másik, ami kötelező néznivalónak tűnik a héten, az természetesen a Szkafander és pillangó. Mondanám, hogy a kommenteket tartsátok a kritikáig, de szerintem csak jövő szerdán nézem meg, vagy csak amikor majd ki lehet kölcsönözni.

  • A londoni férfi – Elintézhetném a szokásos heti magyar film dumával, csakhát Tarr Béla. Gondolom pár ember megnézi jól.
  • Szkafander és pillangó (Le Scaphandre et le papillon) – Teljesen lebénuló főszerekesztő pislogással lediktálja az életrajzát. Oscar jelölés a rendezőnek, ilyesmi.
  • Az utolsó óra (The 11th Hour) – Leonardo Di Caprio Kellemetlen igazsága, azaz hasonló téma és ő narrálja. Mentsük meg a bolygónkat.
  • Aliens vs. Predator: Requiem
  • Asterix az Olimpián – És Delon is szerepel benne kicsit, aki nem halt meg.
human
írta
2008. 01. 31. 06:34
megjelenés
15
hozzászolás


15 hozzászólás a “Heti mozi bemutatók: január 31.” bejegyzéshez

  1. Menj el az AVPre Human. Mondjuk en atneveznem Alien-babuk vs. Predator-ruhaba-oltozott-emberre, de van benne egyket jelenet, ami beszippant a filmbe (“…Vegye le a maszkot, csak vegye le a maszkot…IIIIGEN!EEEZAZ!LEVETTE A MASZKOT!!!GO GET THEM TIGER!!!”:) Moziban mindenkeppen erdemes latni, bar a vegeredmeny nalam nem tobb 5/10nel.

  2. AvP2-höz most nekem is megjött a kedvem. Bár az elsőt kényszerből néztem meg de nem lett rossz. Bár a kiscsaj arcát kicsit sajnáltam hogy lebörtönsebtetkózták a végén olyan helyre kis fekete lányka volt…

  3. Domcsi, láttam. 8/10, kitűnő alakítások, rendkívüli történet. Negatívumként viszont a vágást és a fényképezést kell kiemelni, de magáért a sztoriért érdemes befizetni rá, nem fogsz csalódni, erre mérget veszek, nem csak akciósan.

    Human, Te hogy a franca találsz rá ilyen entellektüell blogokra? Atyaég…remélem Delon ‘túléli’ a csajt.

  4. Tegnap láttam a A londoni férfit, szerintem nagyon jó film volt, 9/10.
    Bár az első 20 perc után azt hittem nem tudom végignézni, annyira belassult,de utána valahogy teljsen beleolvad az ember a filmbe, mikor vége lett abszolút de nem éreztem azt, hogy végre vége(ellenben a mellettem ülő párral, akik már szinte könyörögtek, hogy legyen vége :) ), még szívesen néztem volna 1-2 órát. :))

  5. raizor: hm? azóta már az egyik legnagoyobb hazai portál blogja is megírta az ügyet. igenis a keret = halott, de közben mégsem.

  6. A plakát is keretben van ….Meghalt a film? Az ostoba ujságírás-fmti egyenes következménye.
    Egyébként érdemes megjegyezni, hogy keret =/= halott. Az a fekete keret. És- Magyarországon. Az SFi és számos francia, olasz meg a kevésbé jelentős belga PrComp már régóta nem engedélyezi, hogy a külföldiek, külföldi forgalmazók buzeráljanak a plakátokkal. Innentől kezdve pedig marhára nem értem a nagy meglepődést, felháborodást, értetlenkedést. Ezen országokban tradicionálisan kiemelési funkciót tölt be a (nem fekete) keret. Az meg, hogy pl. az Index lehozta e vonatkozást mint hírt, nem hat meg, legfeljebb az ő tájékozatlanságukat is bizonyítja. Itt, a kedvenc filmes blogomon mondjuk ennél mélyebb rálátást vártem.
    Mindazonáltal kissé (nem, nagyon) bunkó volt Antibaby-nek címzett megjegyzésem, ezért elnézésedet kérem. Nem mentség, s nem is ide tartozik, de külső tényezők okán reagáltam ily módon, még egyszer, bocsánat.

  7. nekem nem ugrik be fekete-e a plakáton, és tudom h nem engedték változtatni, sőt, antibaby is megírta később, miután megkérdezte a forgalmazót.

    viszont ha ez a kedvenc filmes blogod az derék :)

  8. Riazor: ez tényleg kulturális dolog, nálunk a keret ezt jelenti, hukerz, hogy a franciáknál nem, nem kell mindent majmolni
    ha már átírják a címet magyarra, ezt is nyugodtan megtehették volna

  9. Human: csak Magadnak köszönheted, a minőség a gyengém:-)

    Mammut: épp ezt mondom, ez kulturális aspektus. Pont az a lényeg, hogy senkit nem izgat, Magyarországon mi a módi. Ez egy francia film, termék. Nem is vágom, miféle majmolásról beszélsz. Egyébként nyugodtan hívd fel Te is a forgalmazót, egyszerűen nem változtathattak a(z értelemszerű és kötelezően előírt!) címmagyarítás kivételével. Az összes PromCom-os filmnél előírják a maagarítást és a változatlan plakátot, amíg nem gondolják meg magukat, addig lehet pattogni, hogy nálunk ez félreértheő, senkit nem hat meg. Az meg külön finom, hogy egyesek egy filmplakát alapján jutnak efféle következtetésekre, de már megint magyar sajátosság…kulturális, művelődési jellemző.
    Ha szivárványt látok, majd átgondolom hetero-e az égbolt, ehh.
    Itt is R.I.P Selmeczi Roland, hiányozni fog.

  10. hívja a halál, már így is megvan a véleményem
    pont azzal van a gondom, hogy egyre több dologban érik el ezt a “senkit sem izgat” dolgot, lassan ott tartunk, hogy megkötik, a film felét szabad csak lefordítani, mert tanuljon a suttyó magyar nyelvet is, sőt, uk filmnél ha 4-kor van, kötelező teaszünet is lesz

  11. No, igen. Ezt a véleményt én is osztom, s valahol igencsak irritál is, változtatni azonban nem tudunk rajta. ( Viccet félretéve, ha nem is ennyire radikálisan, de szerintem is elképzelhetőek hasonló megoldások a jövőben, lsd. indiai filmek vs. sugárzási attr., vagy az Általad is említett fordításmentességi mutató, ami pl. Pakisztánban vagy Litvániában már hatalmas méreteket ölt. Nem mintha megviselne, csak hát…begyűrűzhet a jelenség a mi régiónkba is.)

  12. Asterix az Olimpián egyszerűen iszonyat rossz, szegény Delonnak adok 2.5 pontot, és ennyi, bűnrossz

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.