Legalábbis a tévében szinkronosan reklámozzák a TDK-t (koppan a sok ember amikor a moziba ér), és Burrows tippje nyomán be is szereztük a reklámspotot. Aki a filmről és Heathről dumálna, az a kritikánál tegye (már 476 komment!), aki viszont örül vagy bosszankodik a spot miatt, az emitt, alul. Ugye az, hogy ebben a 10 másodpercben ő (nem tudom az úriember nevét) adja a hangot az semmit nem jelent, hiszen még messze van a tényleges szinkron készítésének pillanata.
Szerintem ha ilyen lesz a dvd-n, az egész korrekt, akinek meg nem tetszik annak úgyis ott lesz az eredeti hang – a mozikban meg szerencsére nem szívtunk ezzel.
Aaron Echart hangjával azért nem vagyok kibékülve a másik reklámban (de ez szintén csak vázlat, ismert nevek szóval biztos van bejáratott hangjuk, és nem hiszem h azok szólaltak meg ebben a reklámban).
Én sztem kihagyom az életemből a szinkronos verziót.:)
Szerintem Stohl András lesz a szinkronhang.
DVD-n biztos bele fogok nézni a sznikronosba csakhogy mosolyoghassak :D
a 300nál is csak ezért néztem bele a szinkronosba, h jót derüljek a “NEM CSAK SPÁRTAI!!”-n :D
na most ha csak arra gondolunk, h amikor SPOILER! ül a kihallgatáson, és megkérdi a rendőrt, h akkor “hány barátodat is öltem meg”, és a rendőr azt válaszolja, h “hat barátomat ölted meg”, és erre, mint akit komolyan megríkat, visszakérdez, h “hatot”?, szinte ki sem mondja a szavakat, csak a szájáról lehet leolvasni, és ha ezt pl. nagyon meg akarják oldani, akkor az nem jó… de lényegében az egész film ilyen, amihez magyar hangnak sztem kár hozzászólni. a suttogásokat váltó hirtelen felüvöltéseket nem fogják tudni visszaadni, de hátha a mamám is kíváncsi rá, és akkor magyarul megnézi.
Szerintem ez egész korrekt hang volna neki. A bejáratott hangok meg nem mindig válnak be. Lásd pl. a Kutyaszorítóban két szinkronját. A régiben a karakterekhez válaszották a hangokat, az újban pedig a színészek bejáratott hangját osztották ki…
De kíváncsi lennék például egy Alföldi Róbert(!) féle Jokerre is…
ma néztem moziban. konklúzió: szinkron tökmindegy milyen lesz nem érdekel, csak a feliraton javítsanak azért mert még engem is zavart néha miket írtak ki, pedig az angolom hagy némi kivánnivalót maga után.
ha már szinkron: ki a francnak köszönhettük a Tropic thunder magyarítását???? asszem marad ott is az eredeti nyelv.
Asszem kihagyom a szinkronos verzíót…
hát nemtom szerintem sehogysenkise tudja visszaadni amit leművelt ledger hangban… ez a szinkron, hát hogyis mondjam, remélem csak egy vicc…
neked “humanegy…” gyereknek meg gratulálok az életedhez…
Az Alföldi-féle szinkron érdekes lenne :D, bár ki tudja
Szerintem Cain hangja a legcsapnivalóbb, de azért a Bale szinkron hang is magasra teszi a mércét.
“De kíváncsi lennék például egy Alföldi Róbert(!) féle Jokerre is…”
arra én is… de kizárt, hogy bevállalja.
Kálloy Molnár Péter? persze, furcsa lenne, de nemrég hallottam valami filmben a hangját, kicsit rekedtesen elég komoly volt…
egyébként nehezemre esne szinkronosan megnézni.
Skorzeny:
Szerintem Alföldi jó szinkron hanga volt Jay-nek a Cleks-ben, és Lestatnak sem volt rossz a Queen of the Damned-ben (az más kérdés hogy az a film gyengére sikeredett)
Stohl András lesz, ez már végleges.
Én nem vagyok szakértő és ilyen tv-s mozis dolgokban talán ezért nem nagy az igényem se ,de a félre fordítások nagyon tudnak zavarni. Odáig oké ,hogy rengeteg dologra kell figyelni ,de szerintem van annyira gazdag a magyarnyelv ,hogy okosan megoldják a problémát. (itt most olyan apróságokról beszélek amelyeket simán el lehet egy kis gondolkodással kerülni ,nem a drámaian nagy angol-magyar kifejezés ellentétre)
Human véleményével egyetértek. Remélem jó lesz ,mert nem kívánom kihagyni a szinkront.
“Stohl András lesz, ez már végleges.”
már miért lenne ő? :) mer ő a Buci?
és még annyit tennék hozz- azt elfelejtettem, hogy a szinkronnal el is tudják ám barmolni rendesen a karaktert. ha jól veszem észre, ez a “com on hit me” rész, ami remekül megmutatja a joker “leszarom ha belehalok de akkoris kihozom belőled a gyilkost” stílusát, ehelyett viszont egy ilyen “nem félsz?!” mondat szerintem teljesen mást sugároz (kb hogy “mekkora faszagyerek vagyok hogy még motoron is féljél tőlem, ha gyalog vagyok akkoris”)… legalábbis nekem.
“már miért lenne ő? :) mer ő a Buci?”
Biztos valahol kihirdették, vagy belsős körökben mozog Joey. Sajna a szinkron nekem tök8, így nem igazán tudnék róla jókat írni, Jokert kéne beszervezni.
barom: a szóköz a vessző mögé kell, nem elé, és légyszíves válassz valami rendes nicknevet. köszi.
“és légyszíves válassz valami rendes nicknevet.”
lassan brand lesz az a név… :)
Ahh jól van csak kérni kell, oké. A vessző tényleg az én be rögzött hibám elnézést. A név is egy fajta utalás arra, hogy nem vagyok egy zseni és magasról ha leszólnak; elismerem és kész. Ha bárki lelkivilágát sérti elnézést. :)
Nekem miért nem szól érte sose? Mármint a rendes nicknévért, nem a vesszőért, azt én mindig jó helyre teszem. A vesszőm.
Én azért kíváncsi leszek a szinkronosra, bár az egyértelmű nem lesz tökéletes úgy, de ha jól megcsinálják, akkor születhet valami nagy dolog. Joker karaktere unikum és remélem a szinkronosból is sikerül valami hasonló szinvonalút kihozni.
Stohl jó választás, egyik legjobb szinkronszínész.
Kálloy Molnár Péter is el tudnám képzelni. Na, meg Bodó Viktort, aki a Félelem és reszketésben amit művelt (Gáspár Sándorral), pedig azt a filmet is nehéz lehetett szinkronizálni.
Nem vagyok egy nagy szinkron-ellenes, de ez borzalmas…
skacok nagy kérés lenne, hogy valaki ha tudja tegye fel nekem ezt a két spotot youtube-ra?
mert itt egyszerűen nem tudom megnézni annyira akadozik az egész sés semmit sem lehet megérteni belőle…
Onnan meg le tudnám tölteni…
látom Human töltötte fel, ha még megvan megtennéd nekem, hogy felteszed őket youtube-ra?
Nagyon hálás lennék érte, mert kíváncsi vagyok, hogy milyen és a TV-ben még csak 1x “láttam” a Joker-se spotot, arra is csak akkor figyeltem fel mikor mondtk, hogy a Sötét lovag…
You have no idea = Az legyen meglepetés ?!
Hát hogy lehet a film egyik legjobb poénját így tönkrevágni?
Ezé’ nem nézek meg semmit magyarul vaze… :\
Nemtom hogy vagytok vele, de szvsz Kétarc-nak teljesen jó lenne Stohl Buci.
Megjegyzem – bár én is szeretem mellőzni a magyar szinkront – a 89-es Batmanben Nicholson hangját baromi jól eltalálták.
Mert neked rendes van Pizsama
stohl mindkét gonosznak jó lehet – túl jó szinkronhang. ledgert is tudja hozni, de nagyon el kell találnia. igazából nem is színészi képességen múlik (az nyilván megvan neki), hanem, hogy jól kapja-e el, amihez kelleni fog a rendező és egy jó szinkron, mert joker szövegeit irtó nehéz lesz jól megírni a beszédmódja miatt.
“You have no idea = Az legyen meglepetés ?!
Hát hogy lehet a film egyik legjobb poénját így tönkrevágni?”
oké, értem én, hogy divat a szinkronfika, de attól még nem kéne túlzásokba esni. a tönkrevágás az lenne, ha úgy fordítanák, hogy “azt a hét meg a nyolcát” vagy “batman kávézni ment”.
az “az legyen meglepetés” visszaadja az eredetit, max nincs benne plusz, vagy picit elviszi az eredeti jelentést, de hogy tönkrevágás lenne? tipikus fika.
a fika egyébként elfogadható HA (és én vagyok a “csinálj jobbat” mód legnagyobb ellenzője”, de mégis) létezik jobb megoldás, ami adja magát. egyébként vízzel kell főzni. nem gondolok bele, de az “az legyen meglepetés”, ami csak egy reklámfordítás és lehet, hogy olyan csinálta, aki nem is látta a filmet, nem tönkrevágás, hanem elfogadható. de biztos van jobb, csak keressünk és úgy lesz megalapozott a fi*kantás.
szerintem is szar fordítás (‘a fogalma sem lehet’, vagy ‘fogalma sincs róla’ is jobb lenne), de az a hang, aki megszólal Cain hangján, én attól vagyok teljesen készen…
elképzelni sem tudja
Esetleg: “Nem is gondolná..”
Amúgy szörnyű a szinkron, főleg Caine, de Ledger is eléggé…
na igen. engem például szimplán kirázott a hideg…nem a fordítás minősége okán, hanem egyszerűen rossz hallgatni ezt a filmet magyar hanggal (meg lehet kövezni). Eckhart hangja szörnyű…Caine-nél pedig Fülöp Zsigmond hangját hiányolom. remélem ez a kiosztás még nem végleges.
Hát ez valami szánalmas:D TE FÉLSZXDXDXDXD Maradok az angolnál:)
sztem annyira rossz csak nem lesz a szinkron mert a Batman: kezdődiknek is egész jó volt. Bale hangja tetszett, hogy nem olyan bejáratott, (vagy csak én nem hallottam a hangját olyan sűrűn) jól illett hozzá.
Az is jó volt, hogy Liam Neesonnak nem a Star Wars-os hangja volt, nem mindig lett volna jó neki az a bölcs jedi hang:D
Arra leszek még kíváncsi ki lesz Gordon hangja.:(
Ebből a 2 spotból nekem annyi jött le, hogy a Begins-nek ezerszer jobb volt a szinkronja. Begins-t meg tudtam nézni szinkronosan is. Ezt valahogy nem fogom. Kár ebbe pénzt ölni, nagyi még szinkronosan se fogja megnézni…
remélem lesz dvd-n szinkron, én nem nézném meg, de tudom, hogy sokan nem vennének szinkron nélküli dvd-t. jó lenne ha nagy eladásai lennének itthon is, és kialakulna végre a tudat, hogy a begins óta komoly, jó batman-filmek készülnek, és akkor nem néznének hülyén az emberre ha meséli, hogy harmadszor nézte a batmant
2ikban cain hangja:D uristen. na mind1. ö dolguk. én angol mellet maradok fiuk.
Nem hiszem, hogy túl sok spot menne a TV-ben feliratosan… Másik meg, hogy ha van esze megnézi feliratos-e a film :P Már akinek számít :) De akinek számít inkább az a fontos, hogy az legyen, mintsem szinkronos. Szerintem. De lehet tévedek…
hát, omg!
a 2.ban aaron echart hangja még hagyján, de az összes rajta kívül akkora baklövés, mint ide tokio..
kivétel nélkül…mind…
Remélem Alföldi Róbert lesz a szinkronhangja.Imádom ahogy beszél.
Winnie, nem hiszem hogy azért fikázzák sokan a szinkront, mert divat. Egyszerűen elmúltak azok az idők, amikor a magyar szinkron jobban sikeredett mint az eredeti
Én még akkor kezdtem fikázni, mikor mindenki hülyének nézett érte…:D
Na megnéztem őket én is szóval a következők a magyar hangok:
Batman – Varga Rókus
Alfred – Cs.Németh Lajos
Rachel Dawes – Zsigmond Tamara
és bármilyen meglepő de Jokernek és Kétarcnak ugyanaz a magyar hangja – Miller Zoltán
Persze ez csak most a spothoz készült szinkron, ha készül a végleges biztos hogy az előző részből visszahívják a hangokat .Kivéve Gordon hangját mert neki Kaszás Atilla volt.
Hát én személy szerint max a poén kedvéért fogok belenézegetni szinkronosan, ahogy a 300-nál és jó pár filmnél tettem…
nem értem mét stohl bucit akarjátok jokernek.. sztem az ő hangja nem lenne jó.. nekem az ő hangjáról mindig a ‘szavazást lezárom’ jut eszembe:)
szerintem egyértelmű, mint ahogy más is látta, hogy a spot szinkronból nem is igazán lehet következtetni a rendes szinkronra
ami meg stohlt illeti, na ő egy barom, viszont volt jónéhány szinkron munkája ami profi; nagykedvenc mint pauly shore szinkronhangja
alföldi róbertet meg meg kell nézni a shop stop-ban, hogyan is nyomja jay-t; az alapján én még el is tudnám képzelni jokernek, de könnyen lehet van nála jobb erre a szerepre
én még mindig nem néztem meg, valamennyire lehet következtetni. trailerek alapján :) marad az eredeti
Ha tudja hozni a jokeri kacajt, akkor nyerő lesz a szinkronja, ha egy mezei hahaha lesz akkor bukta a fész még akor is ha előtte ő szinkronizálta a süllyedő titanic csavaranyáit.
“és bármilyen meglepő de Jokernek és Kétarcnak ugyanaz a magyar hangja – Miller Zoltán”
a Milu? na nee… :)
ennyire nem jó a srác. :P
kérdés: valaki nem nézte tegnap a Felejtés bérét, most ment valamelyik kertévén, ott ki volt Eckhart magyarhangja?
nyilván nem ez lesz a végleges…
valószínú, hogy a begins-es hangok lesznek itt is (már akinek lehet), ott a bale hangja jó volt, amikor batman volt, akkor is jól nyomta ezt a hörgös hangot, amitől maguk alá csinálnak a gonoszok :)
ja és tényleg a régi batman-ban joker szinkronja felülmúlta az eredeti hangot, de az ahhoz a jokerhez illett, ehhez nem passzolna…
You have no idea: “Ebbe most ne menjünk bele”. ebben benne van a poén és a “small talk” is.
ki volt a begins-ben Bale hangja? nem láttam magyarul…
Aki megnézi szinkronnal az megérdemli ;-)
Cain hangja nekem sem tetszik, de tuti hogy nem ezek lesznek a véglegesek. Christian Bale-nek például az utóbbi években mindig Fekete Ernő volt a magyar hangja, de a spotban nem ő szólal meg.
(p.s.: a Begins-ben is Fekete Ernő volt már)
Emberek ez csak tv-spot, 95%ban ilyenkor csak aládarálja a szöveget a színész, aki épp benn van a stúdióban, nem a végleges hang beszél. Joker hangja valóban Miller Zoltán és illene is hozzá. Nekem Nagy Ervin sem lenne rossz. Caine meg Fülöp Zsigmond szokott lenni és kizárt, hogy ezt elvegyék tőle. Mostanában pedig Fekete Ernő Bale hangja, ahogy a BB-ben és A tökéletes trükkben is volt, gyanítom most is ő kapja. Stohl Bucit viszont tegyék messzire a filmtől, senkihez nem tudnám elképzelni. Pedig jó munkát szokott végezni.
Biztos korrekt lesz a szinkron, a Beginsnél is az volt.
egy kis OFF
szerintetek melyik filmnek van minden idők legrosszabb szinkronja?
én tegnap néztem a hudson hawkot a tévében és megint meg kellett állapítanom, hogy technikailag nagyon szarul csinálták meg. óriási hangszintkülönbségek, sok helyen hallatszik az eredeti hang stb.
ON
szerintem a Begins-nek az utóbbi idők legjobb szinkronját csinálták. Sok profi színész volt és látszott is hogy ők még tudnak.
Mivel örök kedvenc lett a Dark Knight és tudom mit nyújtott eredetibe én is csak meghallgatom milyen lett a szink de azzal tuti nem nézném meg. Stohl meeg egyébként jó színész akárki akármit mond, de ide tényleg nem illik. Enniyre azért kár lenne tönkrevágni a szinkront
bale tényleg beszédhibás egy kicsit?
a szájmozgása is mintha arra utalna, sőt beginsből a magyar szinkron is pöszít egy kicsit emlékeim szerint
“bale tényleg beszédhibás egy kicsit?”
nem hiszem… láttam pár filmben, és nem tűnt fel, pedig hárklis vagyok az ilyenekre, attól pl. teljesen készen vagyok, ha valaki siseg (túlnyomja az ‘es’ hangokat).
szerintem max. az arisztokratikus vonását erősítette ezzel… vagy valami efféle. :)
Beginsnek a legjobb szinkronja? Ne hülyéskedj:D:D
Bat fan vagyok, és télleg jók a kiválasztott színészek hozzá de…
Láttad a végét? háromszor is van olyan, hogy a magyar hang elhallgat de a száj még mindig mozog…:S
Szánalmas lett ebből a szempontból, nem is értem, hogy engedhették ki ezt a stúdióból…
Akkó remélem, Fekete Ernő visszaaggya majd az arisztokrata jellemet:
“Én vagyok a denevéhembeh!”
A hang szerintem korrekt megfelelője az eredetinek. A szöveg meg… hát, félkorrekt. Az a “hit me!” olyan kurta, hogy még a “nem félsz” is picit hosszúnak tűnik, ráadásul nagyon kicsavart. Inkább az kellett volna: “Üss el!”
Akiknek már van bejáratott hangjuk nekik tuti h ugyanaz lesz mint az előző részben, tehát:
Christian Bale – Fekete Ernő Tibor
Michael Caine – Fülöp Zsigmond
Morgan Freeman – Kristóf Tibor
A szinkronhangok.hu fórumán a Szereposztás topicban hangzott el az infó egy szakmabelitől aki kapcsolatban áll a Mafilm Audio Kft-vel (mivel ők készítik a film szinkronját), h Stohl András lesz Heath Ledger magyar hangja (a Lovagregényben és a Candyben is ő volt neki).
Elég nagy viták mentek ott is erről. Még az is felmerült h Gary Oldman magyar hangja Epres Attila lehetne szegény megboldogult Kaszás Attila helyett.
Vmikor mostanában készítik a szinkront, ami a novemberben megjelenő dvd-n lesz rajta.
A 89es Batmanben pedig Sinkó László volt Joker, azaz Jack Nicholson magyar hangja, tényleg frenetikus volt, de az 1 másik színész és másfajta Joker volt.
mindenki aki spanyolviaszosan belökte h ez csak tv spot és nem végleges: ott van a posztban is külön leírva ez!
Köszi human, hogy külön témát nyitottál a feltevésemnek.
Nálam Joker szinkronjára még mindig a tv-spotos hang jön be a legjobban, de többen írtátok Alföldi nevét és elgondolkodtam rajta, talán az se lenne olyan rossz.És ami legalább olyan fontos mint a szinkronhang, ha nem fontosabb, az a fordítás!
Remélem, hogy a magyarszinkron a lehető legszöveghűbb lesz az eredetihez, és remélem, hogy a “com on hit me”-t nem, “nem félszre” fogják majd fordítani.
Na igen, a régi Jack Nicholson-Sinkó László, az remek volt :) “Én is sírok, sírjunk együtt, muhaha!”
Human, akkor nyílván azt is észrevetted, hogy a kommentelők fele azzal indít: fú, de szar lesz a magyar szinkron, fú, ezt így meg nem nézném… Biztos nekik nem tűnt fel, hogy írtad. Azért mert páran szintén megemlítjük, még nem téged bírálunk felül. Mostanában amúgy is a TDK-os kommentekkel olyan vagy, mint egy klimaxos picsa.
Gyalázat, szánalom.Ennyi.
Alföldi nem rossz, de a hangja túl vékony, ehhez a Joker hanghoz…
Őszintén remélem, hogy a korábbi alakok hangja pontosan az lesz, mint a Kezdődiknél. Egyszer ésszel is áldja már meg Isten a magyart!
A felejtés bérében Aaron E. hangja Csankó Zoltán volt, de szerintem Viczián Ottó jobb választás lenne neki(A mag-ban volt ő a magyar hangja).
Jokernek meg Alföldi Róbertet szeretném, olyan ritkán hallani őt, pedig igazán eszelős tud lenni.
-zs- szuper, személyeskedj is. Szerinted aki azzal indít és a posztot nem olvasta el, az pont egy komment miatt fog rádöbbenni? (és magatokat is ismétlitek, hiszen 10 kommentenként minimum beírta valaki)
[offtopik = del – a szerk]
Akkor töröld a kommentet, ha személyeskedésnek vetted. Mi meg majd nem közlünk infót, nem reagálunk más hozzászólására, csak kommentáljuk a bejegyzést, mint a birkák.
Te jó isten itt szinte mindenkinek más a hangja mint a beginsben pedig az tuti kis szinkron volt (remélem ez csak a reklámok erejéig van így)
Egyébként jól hallottam hogy “üss el” helyett “nem félsz?”t mond? NEE
(Eddig a mi van fapofa=why so seriousról hallottam hát atya ég, komolyan én megyek oda joker jelmezben ehhez az idióta fordítóhoz hogy “mosolyt kanyarítsak az arcára”)
-zs- szerinted ez nem személyeskedés? -> “olyan vagy, mint egy klimaxos picsa.” Talán normálisabban is meg lehetett volna fogalmazni.
És nem közöltetek infót, csak ismételtétek ami már közölve van. Komolyan, nem tudom ebben mit nem lehet felfogni? Aki a posztban nem olvasta el, az nem a komment alapján fog rádöbbenni, mert azt sem ovlassa el, sőt, lehet vissza sem tér a sitera, csak “kiadta a magáét” aztán továbbállt.
ebben a tvspotban biztos hogy a Miller Zoltán Joker szinkronhangja? az EMBEREK zenekarból? Szomszédokból (Julcsi barátja)?
mert nekem nagyon nem úgy tűnik… vagy ha igen akkor nagyon torok hangon nyomja és lehet ezért nem ismerem fel…
zenthe feri bácsi legyen dzsóker magyarhangja
Szerintem Aaron Eckhart hangja legyen az, aki a Thank You For Smoking-ban, az nagyon illik szerintem hozza, bar Jokerrol mindenki elmondott mindent, ugy h en inkabb Two-Face re leszek kivancsi, amikor az agybol felordit, h Say It!
Sztem a hang legyen ugyanaz ami a Brokeback-ban is volt (asszem Kamarás) … sztem jó volt!
Csak plz stohlandrás ne legyen … félreértés ne essék, imádom a hangját, csak Heathnek nem az igazi, pláne nem Jokernek …
A 1989es Tim Burton-féle Batman összes szinkronhangja úgy ahogy van számomra klasszikus. A mellékszereplőktől kezdve, (Carl Grissom : ” és Jack .. itt ne felejtsd a szerencse paklidat..” )
a fő szereplőkig.
Sinkó László isten volt. :)
“Ugye sosem ütnél meg egy szemüveges embert?”
Viszont a TDK szinkron abszolút nem fog érdekelni, és ha lehet nagy ívbe fogom kerülni.
Bár ez a szinkronos verzió dukál a köcsög Burger King-es Kölyök Klub-os ajándék műanyag sötét lovaghoz.
Sznob vagyok, nem érdekel a szinkron.
ugyan mar, nem kell leszolni azt, aki a szinkronost nezi, eleg gyerekes, en 2x neztem meg angol hangal, es mar varom a szinkronost, mert kivancsi vagyo…
Mafilm-ből szivárogtatták ki az infót (forrás: szinkronhangok.hu)
Fordítás elcseszett
Szinkronhangok pocsékok
Evening, commissioner – Jó estét kívánok, nyomozó elvtárs
Maradok az eredti hangnál! De ha jól hallotttam, nem ez Bale-nek sem a szinkronhagja a filmekben.
minden tiszteletem a Magyar színészeknek és a szinkron készítőinek,de (már csak Ledger miatti tiszteletből is) nem fogom szinkronosan nézni…
Heath Ledger orgánumát úgy se lehet visszaadni de szinron az kell a kicsik miatt. Nem kötelező azzal nézni. Egyébként ha jól emlékszem a Lovagregényben Stohl volt a magyarhangja ezért lehet azt gondolni h ő lesz.
Eddig akinek mondtam nem tetszett de próbáljátok meg elképzelni Harvey-t Haás Vander Péter hangjával (Dexter. Iszonyat karakteres a hang és szerintem mind Kétarchoz mind Harvey-hoz illene. Ellenvetés?
Ellenvetés, mindjárt kettő is.
1. A kicsik ezt ne nézzék meg. Not.One.Bit.
2. Haas-Vander Péter hangja szerintem elhasználódott, túl sokat foglalkoztatják, én unom.
A “hit me” vs. “nem félsz” dologhoz még egy észrevétel: nagyon nem ugyanaz, de vegyük figyelembe, hogy rímel.
“vigyázz, kész / nem félsz”. Nem emlékszem, mit mondott az eredetiben, de ha “ready, steady / hit me”, akkor ilyenkor dilemma előtt áll a fordító, hogy a rímet tartsa meg, vagy a jelentést… el kell gondolkodni, szándékos, vagy véletlen volt-e a rím, mennyire fontos, hogy ott legyen, stb.
Manapság már jóval kritkusabb az ember… VHS korszakban nem hogy föl sem tűnt a félrefordítás, de például a Kommandóban az “akkora a válla, mint egy konyhakredenc” simán emlékezetes beszólás lett. Pedig az eredetiben valami motherfucker-t mondanak… és még sorolhatnám. Ford Fairlane szó szerint fordítva szintén abszolút sótlan volna.
“VHS korszakban nem hogy föl sem tűnt a félrefordítás…”
off lesz: na, ilyen félrefordítás eredményeként láttam az ‘Át a hegyen’ című filmet pl., amit imádtam. és vajon mi volt a valódi címe? aki rájön, az megnyerheti a levehető elejű ndk turmixgépet… kis segítség, Sly volt a főszereplő. :)
“Át a hegyen” :) Ez nagyon jó! :)
And here.. we.. go-ból lett a vigyázz kész most. Amúgy a Ford Fairlane ne hasonlítgassuk már a TDK-hoz. Az ottani laza poénokat nem lehet szó szerint lefordítani, nyilvánvalóan elő kellett rukkolni valamivel. Az ilyen laza szövegre pedig tökéletes a magyar nyelv. Ezzel szemben a TDK-t nem igazán lehet úgy lefordítani, hogy megmaradjon a jelentés, hangozzon is valahogy, és kijöjjön hosszra is.
“And here… we… go”… na, akkor tényleg nagy melléfogás. A TDK pedig valóban teljesen más kategória, hiszen egy igen sokrétű film.
Itt nem off, de akkor is kész a szinkron.
Az a baj, hogy csak ennyit tudok és nemsokára küldik ki Amcsiba.
a neveket sorolhatnád :)
ja, a lényeg lemaradt. :) vagy csak ennyi a hír, hogy kész van?
Van egy ismerősöm és nagy nehezen kiderítette, de kellemetlen helyzetbe hoznám vele ha elmondanám.
Most jogos a kérdés, hogy akkor mi a francért írtam be kommentbe, de csak neked mondom akkor Human, hogy a “szavazást lezárom!”
(jóvanakkor.)
Buci hangját mindig is kedveltem, de amióta Tűzvonalbant nézek, rájöttem, hogy jó szinész is. Szerintem megoldja.
Csak annyi, hogy ez valamiért b@szott nagy titok, nem tudom miért. Mondjuk valszeg sokan vágják már.
Hát kíváncsi leszek rá.
biztos forrásból tudom:
Joker magyar hangja Gergely Róbert lesz
Jozsa Imret javasolnam vagy a masik Gerison tanarba szinkront(South park)
De inkabb inglis verzson.
köszönöm, köszönöm. tévében még sosem sikerült elfognom, immáron nem is erőlködöm annyira. tény, hogy jobb, mint a spanyol, olasz, francia és német szinkronok, mert azon csak töhögni lehet, de remélem elfelejtik majd:S
én alföldi hangját, meg az egész embert nagyon bírom, de nem hiszem, hogy itt ő lenne a legjobb. szerintem itt nem lehet jobbat találni az eredetinél, és nem is értem, miért kell szinkron.
gergely róbert? nem tudom előidézni a hangját. heath filmjét szinkronizálta már?? bár az itt mindegy, mert ez egy teljesen más szerep. kamarás iván, fekete ernő, hevér gábor, dolmány attila, viczián ottó, simonyi balázs, görög lászló, boros zoltán, de még stohl is kevés ehhez. sőt, ő a legkevesebbXD
Amugy nem igaz,hogy a magyar szinkron feltetlenul rossz kell,hogy legyen.Igenis kituno munkat tudnak a magyarok vegezni.Lasd Sin city.Oszinten megvallva ott nekem meg jobban is tetszett a szinkronos verzio.De emlithetnem a ponyvaregenyt, a bloffot, ….stb.
Pont az a magyar szinkronnal,hogy vagy nagyon jo vagy nagyon szar.
A trailer alapjan ez az utobniba tartozik.
UI:Bocs az ekezetek hianya miatt, de ilyen a billem.
Vagy az is jo lenne aki Steve Buscemi-nek szokott a hangja lenniEgy kicsit elvaltoztathatna)
Stohl Buci maximum two face -nek lenne jo.
De tegyuk a kezunket a szivunkre.
Lehetne BARKI jobb Gyozikenel?:)
Ez olyan egyertelmu,mint,hogy Batman=Fekete Pako!
LOL!
Ezt most magam ele kepzeltem.A vallatos jelenetnel Batman:”Szembe akarsz velem szallni?En afrikai vagyok baszd meg!”
Vagy Joker a “hit me”-nel:”Ezt kell csinalni e?”
Eskuszom egy ilyen poenszinkron,meg tobbet erne,mint egy elcseszett normalis.
stimpy
ha lesz egy unalmas napom, tuti osszehozom :D
elég siralmas! ezért jó Eredeti Hangak nézni a filmeket
Tuti kihagyom a magyar szinkront, akármilyen klasszra is hoznák össze.
A Beginsszel is eredeti szinkronban találkoztam. Meg aztán egyszerűen szeretem azoknak a hangját hallani, akiket látok. Gary Oldman hangját már rendesen hiányolnám – annyi filmben néztem meg – és Heath Joker hangja is nagyon tetszik.
Kicsit megijesztett, mikor mozi előtt láttam a szinkronos TV reklámot, de mikor megkerestem a moziműsorban és ki volt írva, hogy felíratos, akkor leesett a nagy kő. ^^
Már csak egy filmet kell leköröznie összesítettben.
elérhető a szinkronos változat… nekem vegyesek az érzelmeim, mert Buci kitett magáért, de túl idióta lett a hangja! Igazi eredeti hangos film na
Lényegében az elöttem szóló leirta azt amit akartam!:D
Szerintem Buci a lehető legjobb Heath Ledger szinkronhang. De ezt sokan sajnos nem értik meg (pl. a szinkronrendező) hogy itt nem Ledgert kellet szinkronizálni, hanem Jokert! Én is éreztem h. Stohl tényleg jó szinkront akart csinálni, de sajnos tényleg elég idóta lett. Ha nem “szinészkedett” volna ennyit a hangjával, hanem inkább kicsit természetesebben adta volna elő a dolgot úgy élvezhetőbb lett volna. Egyébként a szinkronnal nincs nagy problémám. Gordonnak sztem elég jó hangot sikerült találni, Dent is rendbe volt, csak azt nem értem, hogy Morgan Freeman szinkronját mér kellett lecserélni???? (mert sztem az első részbe tökéletes volt)
Boccs, ha kicsit sok lett.
Stohl jó vígjátéknak, a Bondból is egy humorfesztivált csinált a fordítólányka segítségével.
A Bondjával mi baj? Először fel sem ismertem, annyira dörmögött, tök faja volt. (Legalább is a Casinóban, a Quantumot nem láttam.)
Jokernek is zsiványos a jutúbos részletek alapján. A hörgései kissé viccesek, de azé zsiványos.
sztem ez a hang jobb jokernek aki itt volt, de csak mert ez eredetihez hasonlítom biztos.
És a Quantum volt vicces vele, a Casinót csak eredetiben láttam.
Abszolút jól csinálja szerintem. Persze hogy az eredeti után bántja az ember fülét, de Stohl szinte mindenhol próbálja követni Heath hangszínét, hanglejtéseit, ja és a nevetése is rohadt jó. Nem hinném hogy más jobban csinálta volna, és a mai szinkronok minőségét ismerve örülhetünk ennek.
Ha abból indulunk ki, hogy Ledgernek a közelébe sem érhet senki (nyilván), akkor abszolút jól csinálja a Stohl Buci. Jó a nevetése, tudja nyomni mélyen is, csak a “nyamnyogás” meg “cuppogás” kevés kicsit.
Szerintem nem lett vészes a szinkron. Persze az eredeti sokkal jobb, ez egyértelmű, de szerintem simán nézhető így is. Nekem ez a szinkron jobban tetszett, mint pl. a Transformers-é, az valamiért nem jött be szinkronnal.