A végső Valkyrie trailer

Csak röviden, de azért jelzem, hogy a Yahoohoz felkerült a végső Valkyrie trailer. Tudjátok, amiben Tom Cruise megpróbálja megölni Hitlert, és ezen bemutató alapján, amit a Saw zenéjére vágtak, ez akár akciófilm is lehetne, lol.

human
írta
2008. 10. 31. 11:54
megjelenés
29
hozzászolás


29 hozzászólás a “A végső Valkyrie trailer” bejegyzéshez

  1. Na mostmár érdekel…
    Érdekes, hogy sikerült “Hitlert” pont olyanra maszkírozni mint a régi felvételeken kinézett.
    (Unhappy ending várható)

  2. The director of: The usual suspects- okés
    X-men 1, 2- okés
    Superman returns….- én ezt nem eröltetném…

  3. Nagyon kíváncsi vagyok a filmre. Remélem nálunk is dec 26 lesz, de hát álmodik a nyomor.

  4. nálunk februárban lez, nem lenne sok értelme az amerikai limitált premier idején bemutatni – ott 15 kópia, nálunk meg 20? furán nézne ki:)

  5. Az előző trailer nekem jobban teccett, mikor kattog a bomba és gyorsan váltakoznak a képek. Ettől függetlenül tuti moziban nézős lessz, csak még jó messze van az a premier.

  6. Senkit sem zavar (kicsit), hogy nem németül sprechen sie? Mondjuk ettől függetlenül is bezsebel majd néhány díjat. Örülök azért, hogy Cruise kezd kicsit visszarázódni a szektásdiból a filmekhez. Sokat vesztenénk vele, mint kiderült a MI3-ban vagy a Tropic Thunderben.

    A filmet ettől függetlenül nem hiszem, hogy megnézem.

  7. A film nagyon város, de a trailerben ez a fűrész zene szerintem nagy baromság. Totál nem illik hozzá.

  8. Már nem azért, lehet egyedül vagyok, de ha nem írják ki külön, akkor a kutya se emlékezett volna a fűrész zenéjére…

  9. “De miért kellett alárakni a Saw zenéjét??”

    a trailerekben mindig szokott zene lenni, általában más filmeké.

  10. “Senkit sem zavar (kicsit), hogy nem németül sprechen sie? ”

    jobb is, ha nem. élvezhetőbb a film, hanem kell béna némettel és feliratokkal küszködni.

  11. “jobb is, ha nem. élvezhetőbb a film, hanem kell béna némettel és feliratokkal küszködni.”

    Egy II. VH-s, német nyelvterületen játszódó történelmi film, ami “based on a true story” élvezhetőbb, ha angolul beszélnek benne? Ennek a vélemények a tükrében nem értem miért néz valaki ilyen jellegű háborús filmeket, ha a hitelességüket nem tartja szem előtt. Persze nagyon ritkán készül hiteles VH.-s alkotás mozikba, de szerintem a német nyelv (egy ilyen film esetében) minimum. (Függetlenül attól, hogy szerintem is “béna” a német nyelv.)

    A felirattal mindenképpen “küszködnöd” kell majd akkor is, ha angol lesz (mert hát az lesz).

  12. DeluksZ
    honnan tudod, hogy winnie nem tud angolul? :)

    amugy nekem tok mindegy, mert ugy is szinkronnal nezem

  13. “a trailerekben mindig szokott zene lenni, általában más filmeké.”
    Ez igaz, de azért találhattak volna valami jobban passzoló zenét.:D
    Ez olyan mintha Rambo alatt Britney Spears szólna.
    Nem illik a film környezetéhez ez a zene. (szerintem)

  14. Akit annyira irritál az angol nyelvűség majd ha megveszi a dvd-t akkor átállítja szépen a nyelvet német szinkronra és kész. Miért kell ezt túldramatizálni?

  15. “de szerintem a német nyelv (egy ilyen film esetében) minimum.”

    kimész Bécsbe, megnézed ott a német szinkronosat. vagy mjd leszeded valami német, osztrák, svájci warez oldalról.

    mert abban biztos lehetsz, hogy nem fog a teljes színészgárda a te kedvedért megtanulni németül.. maradnak az anyanyelvüknél, érthető okból.

    más: Kenneth Branagh-nak nem az első náci tiszt alakítása lesz ez. Stanley Tucci által megformált Eichmann mellett ő játszotta a Reinhard Heydrichet az Összesküvésben (Conspiracy), ami elég súlyos film volt, témáját tekintve.

  16. Elnézést kérek a személyes véleményemért, mely egy német háborús film esetében szerintem kifejezetten releváns. Nem az “én kedvemért”, meg nem “irritál az angol nyelv”. Mondtam valamit, ami Szerintem, de máskor megtartom inkább magamnak, ha húzzak inkább Bécsbe.

  17. Nyilván egy amerikai filmtől vicces azt várni, hogy végig idegen nyelven legyen. Nem a maguk ellenségei ott a filmkészítők azért, akarnak valamennyi pénzt látni belőle. Viszont így most olyan, mintha úgy tennének, hogy amerikaira van szinkronizálva, és nincsenek gagyi akcentusok. Ha jól rémlik, most nincs kedvem újranézni a trailert.

  18. Egy eselyt talan adok majd neki, de a trailer alapjan ez sok minden lesz csak nagy durranas nem :(

  19. Én értem hogy ez most sokaknak várós v. sokaknak nem, de ha jól emlékszem ebből már volt egyszer egy film és ez mondhatni már csak remake.

    Cruise akármilyen szektába is tartozik, sztem jó színész, bár tény hogy az utóbbi időben eltávolodott HW-tól, v. az távolodott el tőle?

    Német nyelvel pedig nincs sztem nagy para, bár én nem szeretem, de az ilyen Nácis filmekben tényleg azaz autentikusabb ha nagyrészt ezek mennek és feliratozva vannak, a lényegesebb párbeszédeknél pedig átváltana szinkronosra v. angolra.

  20. a váltogatás miért lenne jobb? a német katonák (ugye Tom bá is német katona, ahogy a trailerből nyilvánvaló, nem egy amcsi alakulat kisérletéről szól) egymás között angolul beszélnek, de másokkal németül? Egyszerűen nem értem miért az angolon kell fennakadni. Nem fér a fejembe. Tudjátok, hogy amerikában még a szinkronos filmek is buknak mert máshogy mozog a szájuk. Igen, x közönségnek készült, nem dokumentumfilmnek, jaj.

    És ebből is csak a flame folytatódik, és k* idegesítő.

  21. “mely egy német háborús film esetében szerintem kifejezetten releváns.”

    nem német, hanem amerikai film. már miért lenne releváns? tisztletben tartható a véleményed, csak indokolj. meglátásom szerint nem a nyelven múlik az, hogy történelmileg korrekt legyen, korhű, stb.

  22. “a váltogatás miért lenne jobb?” Mert autentikusabb ha német katonák nem angolul beszélnek végig és a lényeges dolgoknál van csak az angol vagy a szinkron. De sztem ez mindenkinek egyéni dolog hogy hogyan tetszik jobban. Sztem hitelesebben adja vissza a német uralkodást a világ felett, ha minden a birodalmat sugallja.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.