Már kétvideó is volt ehhez a fantasztikusnak kinéző animációs filmhez, de az első poszter még így sem Amerikából érkezett, hanem az egyik producer szülőhazájából.
13 hozzászólás a “Az első 9-poszter” bejegyzéshez
király! :P
ez annyira beteg…ez annyira jó! :D
Érdekes. Shane Acker úgy van leírva oroszul, hogy “Sejná Jekkerá”. Ettől csak a “Brúsz Ujillisz” volt jobb
+++
Mi az alcíme?
Kilenc (“Devjáty”)
odavág, szeretni fogjuk. csak jöjjön már!
Gyivjátty.
Végre egy cím amit egyszerű bármilyen nyelvre lefordítani. Vajon nálunk hogy sikerül majd? “9: A babzsákok lázadása”? :)
Már az első trailerrel rákattantam, és azóta csak egyre durvább lett. De sokára lesz szeptember…
Gyivjáty (ennyit értek, pedig ezerrel tanulom :D )
Jónak tűnik :)
@Bloksma:
Shane Acker oroszul úgy lesz, hogy Sejn Ekker. Fent birtokos eset van, és az Э=e (amire te gondolsz, az Е=je). Mai ingyenes orosz nyelvleckénket olvashatták. :)
Egyébként az oroszok odateszik magukat erre a filmre, a rendező Bekmambetov jegyzi az Éjjeli őrség c. filmet, ami nekem anno nagyon bejött. És a szöveg fordítója, illetve szinkronhangok is neves egyének.
Hát igen, hol vannak már azok a szép idők, amikor az összes szereplőt egy monoton férfi hang játszott, izé olvasott.. :)
király! :P
ez annyira beteg…ez annyira jó! :D
Érdekes. Shane Acker úgy van leírva oroszul, hogy “Sejná Jekkerá”. Ettől csak a “Brúsz Ujillisz” volt jobb
+++
Mi az alcíme?
Kilenc (“Devjáty”)
odavág, szeretni fogjuk. csak jöjjön már!
Gyivjátty.
Végre egy cím amit egyszerű bármilyen nyelvre lefordítani. Vajon nálunk hogy sikerül majd? “9: A babzsákok lázadása”? :)
Már az első trailerrel rákattantam, és azóta csak egyre durvább lett. De sokára lesz szeptember…
Gyivjáty (ennyit értek, pedig ezerrel tanulom :D )
Jónak tűnik :)
@Bloksma:
Shane Acker oroszul úgy lesz, hogy Sejn Ekker. Fent birtokos eset van, és az Э=e (amire te gondolsz, az Е=je). Mai ingyenes orosz nyelvleckénket olvashatták. :)
Egyébként az oroszok odateszik magukat erre a filmre, a rendező Bekmambetov jegyzi az Éjjeli őrség c. filmet, ami nekem anno nagyon bejött. És a szöveg fordítója, illetve szinkronhangok is neves egyének.
Hát igen, hol vannak már azok a szép idők, amikor az összes szereplőt egy monoton férfi hang játszott, izé olvasott.. :)
Acker rendezi ezt
Jah tényleg. Akartam írni producáló Bekmambetov…, vagymi. :)
Gyévity(9), ha már pontosak akarunk lenni..:P
Poszter nagyon jó lett. Filmet pedig már alig várom!