A Star Wars EP VIII: The Last Jedi német teaser poszterén többesszámot használnak, ami azért érdekes, mert az amerikain egyes- és többesszámot is jelenthet a Jedi.
Ha csak egy Jedi lenne akkor Der Letzte Jedi lenne a cím. Bár szerintem is többesszám, de hogy 10 hónappal a bemutató előtt a Disney pont ezeknek a fordítóknak mondott volna többet az eléggé kétséges, hiszen az amerikai poszter óta téma, hogy többesszám-e, és eddig hallgattak.
Elvileg a spanyol címben is többesszám amúgy.
AZT A RONGYBATEKERT HÓNALJMANKÓT!
Was is das makogsz?
Úgy tudom, Disney imád beleszólni a nemzetközi címadásba (még a szinkronhangokba is), szóval biztos nem csak a címfordítók érdeme a többesszám.
Emlékezzünk csak ki az egyik fő producer
Mammut ez igaz jól tudod
Leszarom mi a címe, csak Luke legyen olyan badass mint még soha senki. Ha egy kicsit visszaköszönne az öreg Obi-wan bölcsessége, plusz egy kis aprítás, az jó lenne, de persze ne patkoljon el. Ha búval baszott, életunt vénember lesz, akkor sírok.
Amúgy az olaszok is többesszámban fordították.
A jedi egy csoport gyűjtőfogalma, az olyan nyelvek, mint a német nyilván többes számban használja… Nem látnék bele túl sokat.
A magyar cím nincs többesszámban.
norti: ha emiatt van, akkor miért volt ez a könyv pl. egyes számban?
https://www.amazon.de/Star-Wars-letzte-verlorenem-Posten/dp/3833212748
Kakó: Én már a 7. Részben vártam, hogy felbukkan (főleg ott éreztem az időt az eljövetelének amikor Kylo hívja a kardot a hóból, és ugye Reyhez repült. Én ott szentül megvoltam győződve, hogy Luke hívja magához.)
Na mind 1 remélem egy iszonyat badass Lukeot kapunk a 8ban kiváló koreográfiával.
A poszt címe elé nekem úgy hiányzik egy “Dobjon el mindent!”
Az olaszok egyes szàmban fordìtottàk. L’ultimo Jedi. Ami.. egyes szàm :D
Mivel a nemet mindig megkülönbözteti a nöt es a ferfit, az a “Der letzte Jedi” lehetne “Die letzte Jedi” is, ha nöröl van szo.
Szerintem csak biztosra akartak menni. A többesszammal nem ronthatjak el.
Regen, mikor meg nem tudtam rendesen nemetül, en is gyakran fogalmaztam ugy, hogy többes szamot hasznalhassak, mert nem tudtam a megfelelö nevelöt.
A spanyolok és a brazilok is többes számba tették!
Szóval azt hiszem innentől végleges…
Who bist , du bist?
Az a helyzet, hogy az Ébredő erő elején, a sárga szövegben benne van:
“Luke Skywalker has vanished. In his absence, the sinister FIRST ORDER has risen from the ashes of the Empire and will not rest until Skywalker, THE LAST JEDI, has been destroyed.”
Luke az utolsó Jedi…nem többesszámban.
wolfwings: az olaszban ultimi szerepel. Ami… többes szám
De mindegy is mert a magyar is kijött, ami viszont szimplán “Az utolsó Jedi”
Kérdés, hogy akkor most ki baszta el, mindenki más vagy mi? És van-e egyáltalán jelentősége…
66-os parancs túlélői :D (leszármazottaik)
I hope
Rey és Luke = 2 fő
reatard: igazad van. Nem a hivatalosat làttam ezek szerint.
Swarnaus: Basszus, mikor ültem a moziban nekem is pont ugyanez jutott eszembe. :)
hkim: nem értelek, a tényleges infót leíró cím az szerinted hatásvadász clickbait? a Dobjon el mindent “a németek felfedtek egy titkot az új Star Wars filmről” elé illik (lehet a cinematrix ilyesmit alkotott:), nem az én címem elé.
szerintem meg tökmindegy, mert kurva jó lesz :D
Luke az utolsó, DE még nem láttuk a nyolcadik részt, amiben akár taníthatja is a kis fokhagymaseggű leányzót, és akkormár ketten lesznek. És mivel a nyolcadik rész címe a bizonytalan többesszám ügyben – figyeldoda! – bizony fontos hogy ott e az a K betű a magyar cím végén, vagy sem. Na nem mintha sokat spoilerezne a sztorin…
Luke uccsó mi? és a két rebels karakter?.Ki tudja hol vvannak…