Már csak 1 hét a bemutatóig Rosszul emlékeztem és szarul tudtam a dátumot, de már cska pár hét a bemutatóig, addig nézzük a két új plakátot Nolan idei filmjéhez.
27 hozzászólás a “Még mindig fekvőben a Dunkirk” bejegyzéshez
Annyi sz@r film volt mostanában a moziban hogy én már csak ebben bízom…hogy nem úgy jövök ki a moziból hogy miaf@szvoltezmegint (lásd újalien, bayformers,stb.)
1 hét. de jó is lenne :D
Ilyen közel a bemutató és még nincs magyar címe? Na, nem mintha annyira sokat kéne gondolkodni rajta, de elég vicces lenne, ha az angol átírás maradna.
rvtul: tényleg, még 4 :)
Vajda: ez a magyar címe, nem? Mármint tudom, hogy a városnak ez az angol neve, de szerintem nem erőltetik meg magukat.
És tényleg csak 110 perc a film, úgyhogy nem háborús eposz lesz ez, sokkal inkább túlélőfilm. Ahogy Mr. Nolan megmondta.
Miért lenne más a magyar címe?
Az alsó jól néz ki. Kár, hogy tényleg nem egy hét :D
@human
Hát csak elég béna lenne, mintha a München is “Munich” címen futott volna nálunk is.
A Dánkörk / Dánkerk cím borzalmasan nézne ki a plakátokon.
Sztem meghagyják a Dunkirk-öt, és max hozzátesznek valami alcímet is
Kiindulva a szinkronos előzetesből: Dunkirk
A Transformers sem átalakulók címmel megy. XD
Sztem nincs is magyar megfelelője. Mivel a Dunkirk az eredetileg francia Dunkerque város angol neve, a magyar előzetesekben is ezért ejtették “Dönkerk”-nek. Ez így leírva…..áh felejtő, rémes:D alcím meg sztem fölösleges, jó ez így.
deni: alcím aztán tuti nem lesz
@Misi85
Vannak városnevek amiknek van 1. magyar, 2. magyarosított, vagy 3. magyar fonetikára/helyesírásra átírt neve ilyen vagy olyan okból, pl. Pozsony, Kassa, Bécs, Párizs, Lisszabon, Amszterdam, Peking, Tokió, stb. Dunkerque nem ilyen, ezt magyarul is így írjuk, aztán úgy ejtjük, ahogy sikerül.
Ezért is lenne hülyeség az angol verziót átvenni – hacsaknem valami nagyon speciális, extra jelentőséggel bírna az angol névadás, ha mondjuk világszerte arra akarnak fókuszálni pl., hogy ez kifejezetten az angol oldalról szól.
Mint ahogy a fentebbi példában is írtam, ez pont olyan, mintha nálunk vagy akár a németeknél a München is “Munich” címen ment volna. Bár aztán a retek se tudja, hogy pl. francia nyelvterületeken milyen néven megy majd, meg aztán lehet, hogy csak én vagyok ilyen “náci”, hogy csak az én szememet bántaná egy pl. magyar plakáton.
Franciáknál természetesen Dunkerque címmel megy majd.
Biztos a hazai forgalmazónak jobban tetszett az angol verzió.
Nekem igazából mellékes a cím, a film legyen jó!
@Misi85
Hádde annak meg semmi értelme, ha a forgalmazó az angol írásmód mellett dönt a plakáton, a szinkronban meg franciásan mondják.
“Le Big Mac”
A Rqgnarok is Ragnarök lett. :D Nevetséges az is… Hat fura lesz Nolantől nem sci-fit, vagy fantasyt látni. Bízzunk benn hogy jó lesz.
Mivel Ragnarök nek kell ejteni. -.-
Nem tudom, de ezek a poszterek egyáltalán nem hatnak az emberre. Ha nem tudnám, hogy Nolan meg háborús film, simán továbbgörgetnék.
Watchmen
Az a durva, hogy Nolan miatt mekkora figyelem hárul a filmre. Jelenleg kb. jobban érdekli az embereket ez film, mintha Spilberg készítené.
Nem értem ezt a Nolan miért nem sci-fit rendez tömegmegnyilvánulást. Az Interstellaron kívül melyik filmje volt igazán vérbeli science fiction? Mert szerintem sem az Inception sem a Prestige nem sorolandó ebbe a műfajba.
Matthew, teljesen igaz. A rendező személye nagyon sokat nyom a latba. Mondjuk tett is érte, hogy ez így legyen.
Ha már említetted Spielberget, nekem pont az új filmterve tetszik nagyon. Baromi ütős gárdát rántott össze, meg a sztori is jó. Nem egy szokásos dolgozatnak tűnik. De majd kiderül. :D
Matthew: mert Spielberg nem szállít mostanában jó filmeket?
azt se felejtsétek, hogy minden rendezőnek megvan a maga rajongótábora. Nolannek is, ráadásul ő is azon rendezők közé tartozik, akik nem ontják magukból a filmeket..
Személy szerint nekem Tarantino mellett Nolan a kedvencem.
Lehet szeretni, nem szeretni, de eddig még egyszer sem hibázott. Ez tény.
Nagy számok törvénye alapján nyilván előbb-utóbb fog.
Eddig egyik filmjénél sem éreztem, ennél most van bennem némi kétely, lehet, hogy most jött el az idő.
Az alsó jobb, de ezek már tetszenek.
Reménykedek hogy nagyon jó film lesz, eddig Nolanban még nem csalódtam, hatalmas kedvenc. Ő az egyik azon kévés rendezők közül aki még tud olyan filmet rendezni hogy amikor kijösz a moziteremből, azt mondod hogy ezért érdemes moziba járni, nagybetűs film. Az igazi kihalófélben lévő film varázsa. Amit sajnos napjainkban nagyon kevés rendező bír véghez vinni
Spielbergről meg annyit hogy szerintem már sajnos kiégett. Pedig az ő filmjein nőttem fel, és spielberg miatt lettem filmőrült.
Ezért mondja azt tarantinó hogy abbahagyja a rendezést, mert már öregkorára kiégetten nem akar szar tucatfilmeket rendezni.
That’s all.
Leave a Reply
Hirdetés
Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.
Annyi sz@r film volt mostanában a moziban hogy én már csak ebben bízom…hogy nem úgy jövök ki a moziból hogy miaf@szvoltezmegint (lásd újalien, bayformers,stb.)
1 hét. de jó is lenne :D
Ilyen közel a bemutató és még nincs magyar címe? Na, nem mintha annyira sokat kéne gondolkodni rajta, de elég vicces lenne, ha az angol átírás maradna.
rvtul: tényleg, még 4 :)
Vajda: ez a magyar címe, nem? Mármint tudom, hogy a városnak ez az angol neve, de szerintem nem erőltetik meg magukat.
És tényleg csak 110 perc a film, úgyhogy nem háborús eposz lesz ez, sokkal inkább túlélőfilm. Ahogy Mr. Nolan megmondta.
Miért lenne más a magyar címe?
Az alsó jól néz ki. Kár, hogy tényleg nem egy hét :D
@human
Hát csak elég béna lenne, mintha a München is “Munich” címen futott volna nálunk is.
A Dánkörk / Dánkerk cím borzalmasan nézne ki a plakátokon.
Sztem meghagyják a Dunkirk-öt, és max hozzátesznek valami alcímet is
Kiindulva a szinkronos előzetesből: Dunkirk
A Transformers sem átalakulók címmel megy. XD
Sztem nincs is magyar megfelelője. Mivel a Dunkirk az eredetileg francia Dunkerque város angol neve, a magyar előzetesekben is ezért ejtették “Dönkerk”-nek. Ez így leírva…..áh felejtő, rémes:D alcím meg sztem fölösleges, jó ez így.
deni: alcím aztán tuti nem lesz
@Misi85
Vannak városnevek amiknek van 1. magyar, 2. magyarosított, vagy 3. magyar fonetikára/helyesírásra átírt neve ilyen vagy olyan okból, pl. Pozsony, Kassa, Bécs, Párizs, Lisszabon, Amszterdam, Peking, Tokió, stb. Dunkerque nem ilyen, ezt magyarul is így írjuk, aztán úgy ejtjük, ahogy sikerül.
Ezért is lenne hülyeség az angol verziót átvenni – hacsaknem valami nagyon speciális, extra jelentőséggel bírna az angol névadás, ha mondjuk világszerte arra akarnak fókuszálni pl., hogy ez kifejezetten az angol oldalról szól.
Mint ahogy a fentebbi példában is írtam, ez pont olyan, mintha nálunk vagy akár a németeknél a München is “Munich” címen ment volna. Bár aztán a retek se tudja, hogy pl. francia nyelvterületeken milyen néven megy majd, meg aztán lehet, hogy csak én vagyok ilyen “náci”, hogy csak az én szememet bántaná egy pl. magyar plakáton.
Franciáknál természetesen Dunkerque címmel megy majd.
Biztos a hazai forgalmazónak jobban tetszett az angol verzió.
Nekem igazából mellékes a cím, a film legyen jó!
@Misi85
Hádde annak meg semmi értelme, ha a forgalmazó az angol írásmód mellett dönt a plakáton, a szinkronban meg franciásan mondják.
“Le Big Mac”
A Rqgnarok is Ragnarök lett. :D Nevetséges az is… Hat fura lesz Nolantől nem sci-fit, vagy fantasyt látni. Bízzunk benn hogy jó lesz.
Mivel Ragnarök nek kell ejteni. -.-
Nem tudom, de ezek a poszterek egyáltalán nem hatnak az emberre. Ha nem tudnám, hogy Nolan meg háborús film, simán továbbgörgetnék.
Watchmen
Az a durva, hogy Nolan miatt mekkora figyelem hárul a filmre. Jelenleg kb. jobban érdekli az embereket ez film, mintha Spilberg készítené.
Nem értem ezt a Nolan miért nem sci-fit rendez tömegmegnyilvánulást. Az Interstellaron kívül melyik filmje volt igazán vérbeli science fiction? Mert szerintem sem az Inception sem a Prestige nem sorolandó ebbe a műfajba.
Matthew, teljesen igaz. A rendező személye nagyon sokat nyom a latba. Mondjuk tett is érte, hogy ez így legyen.
Ha már említetted Spielberget, nekem pont az új filmterve tetszik nagyon. Baromi ütős gárdát rántott össze, meg a sztori is jó. Nem egy szokásos dolgozatnak tűnik. De majd kiderül. :D
Matthew: mert Spielberg nem szállít mostanában jó filmeket?
azt se felejtsétek, hogy minden rendezőnek megvan a maga rajongótábora. Nolannek is, ráadásul ő is azon rendezők közé tartozik, akik nem ontják magukból a filmeket..
Személy szerint nekem Tarantino mellett Nolan a kedvencem.
Lehet szeretni, nem szeretni, de eddig még egyszer sem hibázott. Ez tény.
Nagy számok törvénye alapján nyilván előbb-utóbb fog.
Eddig egyik filmjénél sem éreztem, ennél most van bennem némi kétely, lehet, hogy most jött el az idő.
Az alsó jobb, de ezek már tetszenek.
Reménykedek hogy nagyon jó film lesz, eddig Nolanban még nem csalódtam, hatalmas kedvenc. Ő az egyik azon kévés rendezők közül aki még tud olyan filmet rendezni hogy amikor kijösz a moziteremből, azt mondod hogy ezért érdemes moziba járni, nagybetűs film. Az igazi kihalófélben lévő film varázsa. Amit sajnos napjainkban nagyon kevés rendező bír véghez vinni
Spielbergről meg annyit hogy szerintem már sajnos kiégett. Pedig az ő filmjein nőttem fel, és spielberg miatt lettem filmőrült.
Ezért mondja azt tarantinó hogy abbahagyja a rendezést, mert már öregkorára kiégetten nem akar szar tucatfilmeket rendezni.
That’s all.