Stephen King: A Mobil (Cell)

Azt hiszem a könyv utószavával kezdem, természetesen semmi spoiler. Szóval ott az utolsó előtti oldalon jegyzik meg nekünk külön, hogy Stephen Kingnek nincs mobilja. Így már szinte érthető is a könyv, hiszen biztosan azért nincs, mert valami démoni szerkezetnek tartja (nem véletlenül). Viszont még ezzel a hozzáállással sem tudott pokoli történetet keríteni hozzá, az biztos. Emlékszem az első Happening trailer körül hívtátok fel a figyelmem a könyvre, hogy mennyire hasonlít rá a film. Azóta megnézhettük az Eseményt, és látjuk, hogy köze nincs a könyvhöz, csak annyiban, hogy valamitől meggárgyúlnak az emberek.

Amúgy valahogy úgy születethetett ez a könyv valahol 2000 környékén, hogy az asszony odafordult egyik reggel az új könyvének témáján gondolkozó Kinghez, és azt mondta neki, hogy kéne egy mobilt venniük most már. King feje fölött kigyulladt egy villanykörte, odament, megcsókolta a nőt, és azt mondta neki, hogy de zseni vagyok. Mondhatta volna azt is, hogy “te egy zseni vagy”, de elolvasva ezt a művet kötve hiszem ilyesmi megfogalmazását, inkább az egotripes beszólás valószínűbb. Aztán King kotlott kicsit az ötleten, és közben a tévét kapcsolgatta, amikor az egyik csatornán Romero Dawn of The Deadjébe botlott és BANG, az isteni szikrával rögtön hívta is az ügynökét. Felvezette neki, hogy egy telefonon érkező jel hatására őrült gyilkolásba kezdenek az emberek, kivéve azok akiknek nincs telefonjuk. Ők menekülőre veszik a figurát. Először a nagyvárosból menekülnek ki, aztán majd csak lesz valahogy egy fősztori. Az ügynök rögtön örömkönnyeket hullajtott, hogy ez a “hip” technikai cucc mennyire ütni fog. És így születet valahogy a Mobil. Persze ez az egész csak kitaláció részemről, de egyelőre mást nem nagyon tudok elképzelni, mert ennyire felesleges könyvet rég olvastam.

Hogy magáról a műről is legyen szó… hát nem is tudom. Azért elspoilerezni nem nagyon akarom, hátha valaki az elolvasására vetemedik, de így meg nehéz jól leoltani. A kezdeti sztorit pedig már említettem itt feljebb. Azt azért el kell mondanom, hogy a kezdés kurvajó volt. Ahogy kitör az őrület, azt faszányosan leírta. Egészen odáig jó volt, hogy először hosszabban beszélgettek más túlélőkkel, és ott egy gyerek felvezette az elméletét a mobilemberekről a normiknak. Igen, ez utóbbi szóhasználatot komolyan. Normik azok akik nem fertőződtek meg. Nem tudom mi volt eredetiben, de magyarul ez elég gyerekes, és mégis használják a felnőttek is a könyvben. Szóval az egész számítógépes magyarázat borzasztó hülyeségnek hangzott. Viszont itt elakadhatott King abban, hogy miképp lendítse előre a cselekményt, így persze bevetette az álmokban jövő útmutatásokat. Ez annyira Végítélet light volt, hogy szinte fájt.

Csak azért fejeztem be a Mobilt, mert hátha a végén valami nagy csattanó lesz. Hát nem volt. És akkor ennyi. Most mondanám, hogy ha valakinek kell akkor ezerötszázért szívesen odaadom a 2400 forintos, mégmindig jó állapotban levő könyvet, de nincs szívem bünteti senkit vele. Ami vicces, hogy voltam egy antikváriumban, mielőtt megvettem újonnan, és ott is 2000 fölött volt használtan. Ez nem veszít az értékéből sokat, komolyan?

És akkor ezzel mind a három hasonló művet láthattuk és olvashattuk, amiben emberek valami miatt megőrülnek, és hát a sorrend nálam:

  1. A Signal magasan veri mindet. A három felvonásából az utolsó kicsit gyenge, de még így is üti a másik kettő befejezését.
  2. Az esemény (The Happening). Nem tetszett a film, de mivel kevesebb időt rabolt ez az életemből mint az utolsó helyezett, és a kezdése hasonlóan jó, így a fölé kell helyeznem.
  3. A Mobil.
human
írta
2008. 07. 02. 02:56
megjelenés
53
hozzászolás


53 hozzászólás a “Stephen King: A Mobil (Cell)” bejegyzéshez

  1. Furcsa a könyv hagulata szerintem..pont 2 hete olvastam ki, nagyba mamám elküldöt könyvtárba(ott van melletünk ) és hát a szokásos 5 db helyett 6 könyvet hoztam..valahogy a kezembe akadt King mobilja:) gondoltam ez van olyan érdekes h akár én is elolvasom, bár nekem hirtelen a Mezsgye (pulse) film ugrott be (tudjátok mikor az interneten megjelenik egy oldal és aki megnézi pár nap mulva öngyilkos leyz, vagy meghal furcsa körülmények között)
    nos nekem az a film tewtszett, főleg a vége mikor elmenekülnek a nagy városból.
    Na igen, King mobiljának semmi köze a Pulse.-hoz, ez annál szarabb.
    Még az eleje nagyon letudott köttni és érdekesnek találtam , nagyon hamamr elvesztette varázsát (és nem csak ez a könyve ilyen:S a legutobbik sorban)
    peddig ennek szinté n film szaga van
    ráadásul még egy X-aktás rész is beugrott de ott a tv-ből adott jelek őrjitik meg az embereket…
    na mind1 nem ajánlóm ezt a könyvet senkinek..jah és a vége meg gataszrofa ..igy elcseszni egy jó storyt:(

  2. Az én elméletem szerint az öreg King utolsó pár könyvét már nem ő írta, azok annyira vészesen szarok, mondjuk a legújabbat, a Lisey történetét még nem olvastam, de az állítólag nem is megszokott King munka.

    Lényeg a lényeg, hogy a Mobil, a Rémautó, a Fekete ház és az Álomcsapda olyan nevetségesek a régi King munkákhoz képest (nem mellesleg gyenge koppintások is a régi művekről), hogy nem tudom elhinni, hogy valóban ő írta őket. Szerintem csak a nevével adták el – persze ez az opció sem jobb.

    Állítólag ebből készül film, arról lehet tudni valamit? TV-be? Moziba? Mi van vele…?

  3. Imdb-n Eli Roth(Úr Isten…)neve van feltüntetve rendezőnek, úgyhogy én a filmet lehet, hogy kihagyom.
    Azt még halkan megjegyezném, hogy szerintem sokan már annak is örülnének, ha egy Mobil vagy Álomcsapda szintű művet tudnának alkotni…

  4. Egyet értek, elég gyenge eresztés volt ez a könyv. A fordítás csak még egyet rúgott rajta. Azt hittem lefordulok az ágyról, amikor a “Philadelphiai tengeri kutyák”-at megláttam.
    Számomra a legnagyobb negatívum – a történet nesze semmi, fogd meg jól jellegén kívül – a leírások, szereplők viselkedése, beszéde volt. A két gyerek beszéde és cselekedetei alapján közel sem egy 12 és 14 éves gyerek jelent meg előttem.
    De valahogy az idővel és térrel is érdekesen bánik. Végig az volt az érzésem, hogy hetekig, hónapokig mentek, jó sok kilómétert legyalogolva, erre alig pár nap alatt zajlott le a cselekmény.

  5. hmmm.. nekem ezek az új könyvei jobban tetszenek mint azok amiket közvetlenül a balesete előtt írt; a tóparti kísértetek, a hasznos holmik, rémület a sivatagban, két rose, bilincsben, dolores, halálos árnyék mind sokkal rosszabb volt, a történetük kábé ugyanannyira volt gagyi mint az ujjaké de ezek az ujjak legalább nemincsnek túl írva, pörögnek az események

  6. @matty: Szerintem a felsorolásodból én csak a Rémület a sivatagban c könyvet hagynám ki, a többi viszont igenis nagyszerű munka! (A halálos árnyék meg különösen király!)

    Amúgy King közismerten nagy Romero rajongó, ugyanakkor az utóbi idők kedvenc zombis filmje a 28 nappal később. Állítólag New Yorkban egy teljes mozitermet kibérelt, hogy egyedül nézhesse meg (mondjuk ez nekem is álmom, csak egy mozijegy áráért) Na szóval állítólag Danny Boyle filmje vette, hogy végre ő is konkretizáljon már végre egy zombis sztorit, mert olyat konkrétan még nem csinált (persze lehet a mobilos tippet a felesége, tabitha súgta meg)

    A könyv meg tényleg rossz és a fordítás is. Normik meg bömbidoboz, meg a tulajdonnevek kényszeres fordítása (ááá) (már nem tudom melyik könyvében volt New England helyett Új-Anglia, ezek teljesen készek)
    A háttérben húzódó elmélet végülis érdekes, mert egybecseng bizonyos pszichológiai elméletekkel.

    Na csak azt nem értem, hogy King legnagyobb kritikusa a felesége (kinek nem? :)) és még mindig a szerkesztőséghez való beküldés előtt elolvassa a munkáit majd még javítanak rajta. Hogy nem vágta a sarokba az asszony ezt a munkát, és kiáltotta el magát, hogy: Drágám vazza, addig nincs vacsora amíg át nem írsz benne 200 oldalt az alapjaitól!!!

    Amúgy a végén lévő párbeszéd meg szerintem megható volt. King még mindig tud azért, csak már egyre csapongóbb.

  7. “Állítólag New Yorkban egy teljes mozitermet kibérelt, hogy egyedül nézhesse meg”
    Na puff, én ugyanezt egy mozijegy áráért megkaptam a Csúcsformában 3 esetén. Egyszerűen hétköznap kora délután kell menni. :)
    Egyébként a Mobil nekem se tetszett, nem az a King mű amit újra fogok olvasni. Egyszer elolvasni jó volt. Inkább olévassátok el a Setét Torony könyveket, annak mind a 7 kötete zseniális. :)

  8. Örülök hogy a filmbuzin is szóbakerülnek a könyvek, ha már könyvbuzi nincs :) Ezzel (nem pont A Mobillal) kapcsolatban lenne egy kérdésem/kérésem:

    A héten végigdarált kedvenc új sorozatomban (Mad Men, ajánlom mindenkinek) említettek egy könyvet, amit be akarok szerezni, csak nem várt akadályokba ütköztem…

    Ayn Rand írónő Atlas Shrugged (magyarul Atlasz vállat von) című munkájáról lenne szó. A gond az, hogy az USA egyik legolvasottabb könyve – egészen pontosan a második, csak a Biblia előzi meg… – Magyarországon még 50 évvel kiadása után sem jelent meg. Egészen hihetetlen, hogy egy ilyen nagy hatással bíró, monumentális (1200 oldalas) alkotás ennyire kívül essen az itthoni irodalmárok látókörén. A esetleg valakinek megvan eredetiben, akkor (a magyarul megjelent Az Ősforrás-al) együtt kölcsönkérném. Bár nagy esélyét nem látom, de a remény hal meg utoljára

  9. Valóban volt már Kingnek jobb dobása is, de erre se mondanám hogy rossz, csak éppen nem kiemelkedő. De mondjuk olvastam én már sok írótól sok könyvet, és King ezzel is legtöbbjüket odaveri:)

  10. “Imdb-n Eli Roth(Úr Isten…)neve van feltüntetve rendezőnek”

    Nem Eli Roth rendezi, már kijelentette

    “…szerintem sokan már annak is örülnének, ha egy Mobil vagy Álomcsapda szintű művet tudnának alkotni…”

    Ez nem tudom hogy jön ide.

  11. De ugye nem azt suggallod hogy “nem tetszik akkor csinálj jobbat”, mert akkor uccu, írj jobb kritikát, süss jobb kenyeret ha véletlen odaégett a bolti, gyárts jobb kocsit ha lerobbant meg ilyenek.

  12. Én a könyvet a 100. oldal környékén hagytam ott, mert hiányzott számomra a lendület az egészből… Nem volt “életszagú”. Elég nagy könyvmoly vagyok amúgy, és kingből is olvastam jó párat(Setét tornyok jók, ragyogás szintén kiváló), de ez nem tudott lekötni:( Olyan semmilyen az egész, olyan, mintha kívülről néznéd nulla érzelemmel az eseményeket, hogy jé, ott az nekiesett a másiknak. Semmmi hűűbazzeg. Kevés a melléknév benne:D

  13. Bar en King-manias vagyok, de azt mondom messze jobb konyv ez, mint amit a kritika sugall. Az almokat, mint visszatero motivumokat pl. kar leszolni, King kb. minden 3. konyveben van mi ilyesmi (a Christineben LeBay jellemvonasai, ahogy megvaltoztatja a sracot, a Ragyogasban meg a Kellogem, m2 1mp alatt leplezodik le, sokszor visszater es, ha vki azt mondja, h meg a Ragyogas sem jo, akkor az mar tenyleg hulye. Aki ennyi konyvet ir, annak muszaj, h legyen vmi fixnek mondhato pontja 1-1 storyban, vmi olyan gerinc amire lehet epitkezni.)
    Ezaz, megint sikerult a rendes mondanivalonal 2x hosszabb zarojeles megjegyzest osszehozni, hurra.

  14. Hozzáteszem a borító magyar munka, Odegnál Róbert műve, az jól néz ki. Van neki egy már jóideje tagnáló keményfedeles képregény kiadványa A Rév ami nagyjából ugyanezt a stílust használja és nagyon jó.

  15. a rajz emlékesztett a 30 days of night képregényre…amugy az uj King könyvnek is ő csinálta a bóritott..nekem bejön a style

  16. Hmm, Mobil…hát nem a kedvenc King-könyvem de egynek elmegy.
    Az első fele tényleg baromi jó, de utána átfordul egy Crichton-szerű technokrata izébe az már annyira nem jött be.
    A Salem’s Lot-ból kéne már egy mozifilmet csinálni valakinek mert ami van az tv-nek készült és háát…gyenge közepes.

  17. A borítóról annyit, hogy ráfért már a King könyvekre egy rendes borítóterv. Szvsz amit eddig sz. bodnár éva (illetve a cége) rettyintett oda, attól gyakran rosszul lettem. Azt tudom, hogy az amcsi (ritka profi) borítókat drága lenne beszerezni, de nem hiszem el, hogy ilyen sokat kellett várnia Magyarországnak, hogy találjanak valami kreatív embert/céget. (most elbizonytalanodtam, lehet hgy ez még mindig sz bodnár cége csak más valakit bíztak meg… hm…)

  18. “az amcsi (ritka profi) borítókat” Á-HÁ-HÁ-HÁ, nekem ilyen “ritka profi amcsi borítóval van meg az Állattemető, és szörnyen ratyi szvsz; az új magyar borítók a legjobbak!

  19. Én ki fogom hagyni a könyvet mert a témája se tetszik alapból, a kritika meg csak mégjobban rányomta a bélyeget…viszont a King novellákat imádom, azokat a gyűjteményeket mint az Éjszakai Műszak meg a Csontkollekció számtalanszor végigolvastam mindíg lehet belőlük szemezgetni.

  20. Valóban nem lett annyira jó ez a könyve.
    (Nekem tetszett, hogy nincs vége!) Igencsak meglepett, hogy a “Rémület a sivatagban” ennyi embernek nem tetszett. Szerintem Shyamalan is elolvasta a Hatodik érzék előtt, és abból “”nyúlta”” a kult-vég-csatttanót! Ja, és a baleset előtti könyvei szerintem sokkal jobbak, mint az azt követőek.

  21. Nem tudok nem egyetérteni a kritikával. Kingből régen kiábrándultam, csak ezt a családom tagjai nem tudták, és megleptek múlt Karácsonyra ezzel a… könyvvel. Becsülettel végigolvastam, ha már ajándék volt (meg reménykedtem, hogy hátha kifut valahova), de kénytelen voltam megállapítani, hogy igen, jó okkal ábrándultam ki.

  22. Hát nem tom mé szóljátok le ennyire. Sztem ez egy remekmű. Yoo a fordítás lehetne néhol jobb, de akkor is. Mondjuk volt egy rész ahol elvesztettem egy kicsit a fonalat, de mégis. Yoo ez a könyv nagyon, szerintem. Olvastam már Kinget, és ez is az egyik kedvencem. Mondjuk nem egy Tom Clancy, de nagyon yoo. Pörgős, ötletes, és ha belegondoltok, megtörténhet…

  23. “…szerintem sokan már annak is örülnének, ha egy Mobil vagy Álomcsapda szintű művet tudnának alkotni…”
    Ezzel arra gondolt (legalábbis nekem az jutott eszembe), hogy nem tudom milyen jogon szólod le olyan emberek könyvét/filmjét, akik kicsit többet letettek már az asztalra, mint te. Ha nem ismernéd S.K.-et, nem egy kis csicsóról beszélünk, hanem a műfajban nagyon is elismert íróról. Nem hiszem, hogy bármi is feljogosít arra, hogy ilyen stílusban adj hangot a véleményednek. De lehet, hogy ezt csak én gondolom így….

  24. és ha letett már 20 jó könyvet az asztalra akkor nem írhatott soha rosszat? ne legyünk már nevetségesek. Gondolom ti még soha semmmmmire nem fogalmaztatok meg negatív kritikát. Semmire!

  25. Azért parasztok se… Egyébként nem ez az első kritikád, ami ezek miatt nem tetszik. Azért kíváncsi lennék, hogy te milyen könyvet írsz/filmet csinálsz, mert kritizálni azt nagyon tudsz.

  26. szerinted érv az hogy csinálj jobbat? komolyan, te mindenre ami neked nem tetszik arra inkább nem szólsz semmit? túl sok elfolytott indulat. + nézd már meg a kritikák többségét manapság errefelé, rengeteg filmre írtam pozitívat, jaj, stephen a rajongók által sem szeretett könyve nem tetszett, úristen, paraszt vagyok rögtön.

  27. Én nem írtam, hogy írj jobbat, csak próbáltam nálad azt a “villanykörtét meggyújtani”, hogy erre gondolhatott. A rajongók által sem szeretett könyve???? Ezt mire alapozod? Nevetséges… A parasztot meg a “má”-ra írtam, ha már én nevetséges vagyok…

  28. amugy az uj könyve jobban bejön (de más mint az eddigi kingek,..vontatott) de sajan a mobil nekem sem jött be:S igazat adok Human-nek mert lehetnek egy ironak is kevésbé jó sikerült művei és valjuk be h Ötletei vannak Kingne de a kivitelezései néha nagyon gyengére sikerülnek, nem beszeléve olykor a párbeszédekről és a szereplőiről, nagyon kevéssel tudsz azonosulni , és egy King könyvből nehéz jó filmet csinálni(1408 és a Titkos ablak tetszett csak)

  29. de a Mobilból egy kis változtatásal és felpörgetéssel remek movie lehetne,valahogy pont az egyszerű történetei mutatnak jól vásznon eddig .

  30. Lilo: “nem tudom milyen jogon szólod le olyan emberek könyvét/filmjét, akik kicsit többet letettek már az asztalra, mint te” – az olvasónak joga van leszólni egy könyvet, és a nézőnek egy filmet, akkor is, ha ő nem tud filmet csinálni/könyvet írni. A fogyasztó jogán: ti. hogy pénzt és időt áldozott az adott alkotásra, ezért megmondhatja, tetszett-e neki vagy sajnálta a ráfordított pénzt/időt. Ez a világ rendje, az értelmesebb írók tisztában vannak vele, hogy még a legjobb könyvüket is mindig lesz, aki durván lehúzza. Ha az ember közönségnek alkot, pl ír, akkor azzal együtt jár, hogy a közönségnek véleménye lesz, és nem csak az írótársaknak, hanem mindenkinek, az olvasóközönségnek, ez része az élménynek.

    Sorry, de ez épp az egyik vesszőparipám. Az étteremben is lehet szar a créme brulée, és akkor megmondhatom, hogy nem ízlik, még akkor is, ha én semmilyet se tudok főzni, sőt még leírni sem tudom rendesen.

  31. Nem azt mondtam, hogy nem lehet véleménye, de egy(?) negatív kritikát is le lehet írni normálisan. Nem így, mint pl.: “hátha valaki az elolvasására vetemedik, de így meg nehéz jól leoltani”

  32. Ha vki a kritika miatt nem olvassa el a könyvet, az magára vessen. Egyáltalán nem sz.r. Leginkább átlagosnak nevezném. King-től mindenki szenzációs műveket vár el, ezért a Mobil és néhány újabb könyve rossznak tűnik, pedig nem az. Aki igazán S.K. rajongó, az tud lelkesedni az ezekben feltűnő apró, de annyira “kinges” részletekért.
    Nekem személy szerint nagyon bejönnek az ilyen zombis könyvek, méginkább a filmek. Azzal egyetértek, hogy a vége elég silányra sikeredett. Mintha beleunt volna és zutty, befejezte. Vagy csak kifogyott az ötletekből. Azért elolvasni mindenképpen érdemes.

  33. Chimera: ez esetben szerintem jobb a magyar borító tényleg, néztem már a cell kintijét, és valahogy nem jó

  34. Amúgy a fordításokban néha tényleg elvesznek dolgok: Itt is amikor a Pindúr Pandúrokat “Powerpuff lányoknak”-vagy valami hasonlónak nevezte. Csuporkából meg Zöld Manó lett:S! Jó, ez nem olyan fontos momentum, mert aki PP-okat néz, az (általában) nem olvas Kinget, de volt már rá több példa is. Általában a legzavaróbbak a dalszövegfordítások, nem jön át rajta, hogy mit is akart. (Amúgy jó néhány S.K. könyvnek lehetne szerintem soundtrackje, annyi zenét emleget fel.) Ilyenkor szerintem jobb lenne egy szerkesztői lábjegyzet a lap alján, ami megmagyarázza, miért gondolta a szerző úgy, ahogy.
    Bocs az offért! (Mindezek ellenére elismerésem a fordítóknak.)

  35. Chimera: igazad van, (ezek az új amcsi borítókat még nem láttam) tényleg marha jók, főleg a Duma Key-é! Bár nekem a magyar mobil jobban teccik, de ez egyéni ízlés dolga ugye.

  36. Aki nem olvasta King Rémület a Sivatagban című könyvét, javaslom olvassa el. Sztem nagyon jó, a sztori, minden.

  37. Hát érdekes eszmefuttatások voltak.
    De csak veszekedés lett az egészből.

    Név szerint most nem mondom hogy kire célzok, mert nem jegyeztem meg, csak az írást.

    Pl.: az igaz hogy azért tűnik szarnak a könyv, mert olyan klasszikusokat írt, ami örökre berögződnek, és így egy kevésbé jobb könyv (átlagos) szarnak tűnik, pedig NEM AZ!

    Másrészről Stephen King kb. (nem akarok hülyeséget mondani:D)
    50 éve (?!) a pályán van, és nehéz ilyen sok könyv után vmi ütőset kitalálni.

    A Rémület a sivatagban-t meg ne fikázzátok. Fantasztikus könyv.
    Én még nem olvastam a Mobilt, de attol hogy vki szerint szar, attol még nem azt jelenti hogy nem lehet elolvasni..
    Ez csak kritika.

  38. Hát! Eléggé durván leoltottátok ezt a könyvet, pedig szerintem azért nem olyan rossz.
    Az tény, hogy nem a legjobb mű, de ha valaki közületek tud jobbat, kérem jelezze mert szívesen elolvasnám.

    Nem kell bántani pista bá’-t, ő is csak ember, neki is lehet szar napja.
    Meg úgy látom egyeseknek akkor tetszik egy könyv ha ezerrel ömlik a vér…

    Egyébként a legjobb a könyve szerintem a Tortúra.
    Az egy nagyon jó, izgalmas sztori. Bár a film szerintem egy kicsit gyengére sikerült.

    Am. a mobilnál vannak sokkal gyengébb könyvei:
    Bilincsben, A Menekülő Ember

  39. Nem egy könyvét olvastam Kingnek, majdnem mindet ami kis hazánkban megjelent, szóval tudom melyik a jó könyve, és melyik a kevésbé jó.
    Nekem, nagyon tetszett ez a könyv, nem tudom, hogy sokaknak miért nem.
    Kicsit Holtak hajnalára emlékeztet.

  40. SPOILER

    eléggé érdekes a könyv.
    Nem rég olvastam el,pár napja. Az eleje hihetetlen jól kezdődik,tökjó a sztori meg minden,aztán ahogy mondtátok egy páran ez a számítógépes elmélet felvezetése nekem is kottyant kicsit. Szal eléggé degenerált volt hogy úgy mondjam. Főleg,hogy egy 12 éves fiú vezeti fel.
    Meg ezek a robbantgatások…hát én nem tudom. Engem nem ragadott meg,hogy felrobbantottak x “nyájat” és röpködtek a végtagok meg ömlött a vér. Nem. Ez egyszerűen sablonos sztem. A vége meg..na arra nem tudok mit mondani. Kissé értelmetlen volt a befejezés,vártam hogy lesz vmi faszájos kis befejezés,de semmi..Nálam 2400-ft volt a könyv,de sztem meg se ért annyit. Mondom. Az eleje jó volt,de a vége,a Gaiten akadémiától már szar volt az egész… Kingtől olvastam jobb könyvet is már.

  41. Szerintem elég jó könyv és érdekes dolgok vannak benne. Kár, hogy senkinek nincs elég értelme és fantáziája hozzá. Egy könyvet nem lehet egy filmhez hasonlítani. De többet nem is mondok, úgysem érti meg senki, főleg akik csak úgy leszolják.

  42. A könyv remek, ebben egyet kell értenem roll-al. Mint ahogy abban is, hogy alapvető marhaság egy filmhez hasonlítani. Ha lenne adaptációja, esetleg ahhoz lenne értelme, egyébként felesleges szócséplés.
    A fordítás elemzésére szeretném felhívni a figyelmet. A tulajdonnevek fordítása valóban elég érdekes, pláne ott, ahol a fele van csak lefordítva. Másrészt valószínűleg olyasvalaki fordította a könyvet, aki remekül ért angolul, de egy szót sem beszél, ezért vannak a ragozások fonetikailag elrontva. Ami, meg kell vallani, vicces. Ettől függetlenül remek fordítás. (Én speciel, a cikkíróval ellentétben olvastam is az eredetit, sőt, fordítok is, így van mihez hasonlítanom.) A normi teljesen beleillik a szövegkörnyezetbe, miként a bömbidoboz is, tekintve a karakter hátterét, aki használni kezdi – afféle kisvárosi, mégis suburban nyelvi jellegzetességet próbál érzékeltetni a fordító, ami a magyar nyelvben nem található meg, és át is jön ez az érzés. Igen, gyerekesnek hangzik. Szándékosan.

    A sztorira visszatérve, van abban valami, hogy Végítélet (The Stand, erősen ajánlott) utánérzete van. Ez a regény egymagában veri a felsorolt filmeket. És továbbra is egy regény. Ha film lenne, lehet, nem így lenne.

  43. Az igaz, hogy nem “tipikus” SK, de szerintem rendeben volt, végig lekötött és izgalmas is. Egy szerzőnek nem kötelező a saját “keményvonalát” követni szerintem.

    Az meg, hogy egyesek szerint az utóbbi könyveit nem ő írja, egyszerűen nevetségesnek tartom!!

  44. sajnálattal olvasom ezt a kritikát…:/
    Nekem személy szerint nagyon tetszett ez a könyv amikor olvastam. Nem egy tipikus történet. Én imádom. :)
    Csak ajánlani tudom!

  45. Heh hülyék vagyok ti kurva jó ez a könyv csak túlságosan sértve érzitek magatok mert tudjátok hogy egy ilyen esetben ti is a freakek csoportjába lennétek :D

  46. szerintem van olyan jó könyv ez, hogy a fent leírt kritikát simán sarokba szorítja. ilyen szubjektív módon nem szabad kritikát írni, ez inkabb egy személyes véleménynek felelne meg. ja és azok a jelzők, meg megjegyzések: olvasásra vetemedik, leoltani, felesleges könyv stb… barátom, te nagyon tévúton jársz, csodálom, hogy enged valaki publikálni téged. rosszúl csinálod!

    oltári jó könyv, engem lenyűgözött, megdöbbentett és megrémített. bár vannak benne kidobandó részek szvsz, lehet a fordítás miatt is, vannak kifejezések, szavak, amik kissé langyosra sikerültek, de hát ha nem volt jobb ötlete a fordítónak…

  47. Kevés jól megírt könyvet lehet találni manapság, egyedül King-ben nem szoktam csalódni. Ez a könyve is tetszett és már fontolgatom a Búrát is. A végén nem bírtam letenni, mert akartam tudni, hogy fejezi be. Bár maradt bennem pár kérdés pl, kik és miért, de ennek ellenére nálam ott van a jó könyvek között.

  48. Szerintem nem jogosak a fent olvasható érvek!

    Ez a könyv 1 a sok közül melyeket így kell elolvasni:-elolvasod a feléig,elolvasod az utolsó oldalt, majd egy olyan szituáció fog megfogalmazódni a fejedben amelytől az unalmas részek nem lesznek azok, és egyszerűen nem tudod abbahagyni anélkül, hogy ne olvasnád végig!

    Én így csináltam, és szentem már rég letettem volna ha nem ezt csinálom.

    Viszont azt én sem bántam volna ha az összes oldal olyan izgalmas lett volna mint mondjuk az 1. harminc.

  49. tény, hogy nem a legjobbak közé sorolnám én sem, de azért ez a nagy szarozás szerintem túlzás… Kb. a feléig én is kurva jónak tartottam, aztán kezdett ereszteni a lelkesedésem. Egynek jó, de semmi több. – JAVÍTOK: engem nem igazán fogott meg a végkifejlet.

    Ha pedig ennyire irritál a fordítás, akkor olvasd el eredeti nyelven. Az oké, hogy véleményezel valamit, de akkor már próbáld meg, hogy nem mész át ócsárlásba.

    én igenis ajánlom bárkinek, aki valami laza olvasnivalóra vágyik és nincsenek nagy elvárásai. Mert az alapötlet nagyon jó és ha ül még pár évet/hónapot a történet felett, talán egy zseniális sztori is kisülhetett volna belőle.De így se volt rossz. Könnyű, unaloműző olvasmány egy remek alapötlettel. Nem lehet minden írónak minden műve jó – hát most ez egy kicsit gyengébb lett, szerintem is :) (pedig nagy Kingbuzi vagyok :D) de nem olyan vészes, mint ahogyan páran itt acsarkodtok rajta.

    Azt pedig még megjegyezném: írjatok jobbat! ;) amennyiben ilyet nem tudtok, akkor ne tépjetek szét valamit csak azért, mert nem tetszett. A negatív kritikát szebben is lehet közölni. :P

  50. Lehet hogy ez a műve gyengébb lett mint a többi de én még mindig zseniális írónak találom őt.Ha a mobil nem tetszett nektek olvassátok el a halálsoron-t
    . A film is és a könyv is remek! Vagy a mumus című könyvét.Szerintem egyébként ha nem tetszett annyira a könyv lépjetek tovább és próbáljátok ki a többi könyvét is.Remélem tetszeni fog és nem ócsároljátok majd itt a többi könyvet is. Remek író szerintem és remélem él még vagy 36663888378495945796 évig hogy sok ilyen remek könyvet írjon mint ahogy ez is. :D

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.