A múltkor látott kép, és még kettő érkezett nagyfelbontásban a Let Me In-ből.
8 hozzászólás a “Háromszor is Let Me In” bejegyzéshez
FŐLEG AZ ELSŐ RÉSZRŐL, LEHET SPOILERES
Nekem az a gondom, hogy az eredetiben a kislányban volt valami kísérteties, egyszerű földöntúli légkör, anélkül, hogy átformálták volna maszkkal, vagy CGI-vel. A bőrünkön éreztük a különcségét és elvonultságát, nem hiába keresgélték annyit az első adaptáció főszereplőjét. Itt nem tudom volt-e ilyen meghallgatás dömping, félek egyszerűen ráosztották egy feltörekvő gyereklányra, akiért az ügynöke is könyökölt.
Egyenlőre túl hétköznapinak tűnik Eliként és elrémiszt a lehetőség, hogy nem tisztelik majd a könyvet és az eredeti feldolgozást. A gyiloknál meg vérbe borítják a szemeit és oroszlánagyarakat digitalizálnak a szájába, elhintve a kislányban lakozó szörny “művészi” kontrasztját.
A másik, amitől félek az, hogy elkészítik a folytatását, az amerikait.
A skandináv történetbe beleláttam ezt a lehetőséget, persze a gyerekszereplők kinőtték a karakterüket, de annál az alkotógárdánál kinéztem volna egy legalább annyira zseniális castingot a folytatáshoz. A feszültségkeltés minimalizmusával teremtve ismét zseniális atmoszférát. Ahogy Eli bevezeti Oskart a világába és talán annak áldozatává is teszi önkéntelenül, érdekes folytatás lenne.
Az amerikaiak pedig majd gyorsabban elkészítik siker esetén, valami förtelmes továbbgondolásként, az Edward-Bella sztori ártatlan másaként. Nekem meg fölfordul a gyomrom.
Na ez az én rémálmom ezzel a filmértékkel kapcsolatban, amit lehet, hogy elrondítanak. Bár ne tennék!
az a kapucni egyáltalán nem kéne a kiscsajra, sőt a pulcsi se
Nagyon látszik a műhő, de annyira nem vészes így első látásra. Elösször a kapucnit is hangulatosnak találtam, de most, hogy mondjátok… igazatok van.
Nekem az egész nagyon gyerekesnek tűnik az eredetihez képest.A magyar szinkronnál is rettenetesen zavart,hogy Eli-nek kislányosan csilingelő hangot adtak.Miközben a svéd nyelvű verzióban elég kemény,szinte fiús hangja volt.Kiváncsian várom,bár az eredetinél tutira sokkal gyengébb lesz…
fejezzétek be a spoilerezést legyetek kedvesek. (Törölt kommentekre írom)
Chloe játékától meg vmiért nem félek..Kick-Ass teljesen más kateg, de azért ott kitett magáért :) szerintem..
Mondjuk az alsó kép pont tökugyanolyan, mint az eredetiben.
Nem kéne ez a film… Az eredeti sem volt nagy durranás. De legalább ott volt az egésznek a hangulata meg az környezet. Elment. Ez se lesz nagy durr. Főleg, hogy csak másolják jelenetről-jelenetre.
Leave a Reply
Hirdetés
Az írott szöveg (c) 2004- , a médiatartalmakkal az eredeti jogtulajdonosok rendelkeznek.
FŐLEG AZ ELSŐ RÉSZRŐL, LEHET SPOILERES
Nekem az a gondom, hogy az eredetiben a kislányban volt valami kísérteties, egyszerű földöntúli légkör, anélkül, hogy átformálták volna maszkkal, vagy CGI-vel. A bőrünkön éreztük a különcségét és elvonultságát, nem hiába keresgélték annyit az első adaptáció főszereplőjét. Itt nem tudom volt-e ilyen meghallgatás dömping, félek egyszerűen ráosztották egy feltörekvő gyereklányra, akiért az ügynöke is könyökölt.
Egyenlőre túl hétköznapinak tűnik Eliként és elrémiszt a lehetőség, hogy nem tisztelik majd a könyvet és az eredeti feldolgozást. A gyiloknál meg vérbe borítják a szemeit és oroszlánagyarakat digitalizálnak a szájába, elhintve a kislányban lakozó szörny “művészi” kontrasztját.
A másik, amitől félek az, hogy elkészítik a folytatását, az amerikait.
A skandináv történetbe beleláttam ezt a lehetőséget, persze a gyerekszereplők kinőtték a karakterüket, de annál az alkotógárdánál kinéztem volna egy legalább annyira zseniális castingot a folytatáshoz. A feszültségkeltés minimalizmusával teremtve ismét zseniális atmoszférát. Ahogy Eli bevezeti Oskart a világába és talán annak áldozatává is teszi önkéntelenül, érdekes folytatás lenne.
Az amerikaiak pedig majd gyorsabban elkészítik siker esetén, valami förtelmes továbbgondolásként, az Edward-Bella sztori ártatlan másaként. Nekem meg fölfordul a gyomrom.
Na ez az én rémálmom ezzel a filmértékkel kapcsolatban, amit lehet, hogy elrondítanak. Bár ne tennék!
az a kapucni egyáltalán nem kéne a kiscsajra, sőt a pulcsi se
Nagyon látszik a műhő, de annyira nem vészes így első látásra. Elösször a kapucnit is hangulatosnak találtam, de most, hogy mondjátok… igazatok van.
Nekem az egész nagyon gyerekesnek tűnik az eredetihez képest.A magyar szinkronnál is rettenetesen zavart,hogy Eli-nek kislányosan csilingelő hangot adtak.Miközben a svéd nyelvű verzióban elég kemény,szinte fiús hangja volt.Kiváncsian várom,bár az eredetinél tutira sokkal gyengébb lesz…
fejezzétek be a spoilerezést legyetek kedvesek. (Törölt kommentekre írom)
Chloe játékától meg vmiért nem félek..Kick-Ass teljesen más kateg, de azért ott kitett magáért :) szerintem..
Mondjuk az alsó kép pont tökugyanolyan, mint az eredetiben.
Nem kéne ez a film… Az eredeti sem volt nagy durranás. De legalább ott volt az egésznek a hangulata meg az környezet. Elment. Ez se lesz nagy durr. Főleg, hogy csak másolják jelenetről-jelenetre.